Apresentou o Carroll a alguns membros do Freedom 13. | Open Subtitles | وعرّف كارول على بعض أعضاء منظمة الحرية 13 |
A minha deserção foi mantida secreta excepto a alguns membros do presídio. | Open Subtitles | موسكو أبقت خبر انشقاقى عنها سراً إلا من بعض أعضاء اللجنه التنفيذيه |
Quero começar por apresentar alguns membros do meu precioso pessoal. | Open Subtitles | أولا ، أريد أن أقدم لكم بعض أعضاء فريقي القيمين |
Alguns dos meus rapazes vão ficar nervosos quando souberem disso. | Open Subtitles | بعض أعضاء عصابتي سيتوترون عندما ينتشر الخبر |
São só alguns membros da directoria e algumas pessoas da sua escola. | Open Subtitles | أقصد، إنّهم مُجرّد بعض أعضاء مجلس الإدارة وضيوفهم وعدد قليل من الناس من مدرستكِ. |
Só sei que alguns dos membros da administração gostavam... | Open Subtitles | ...أعلم فقط بأن بعض أعضاء المجلس سيرغبون بـ |
Disseram-nos que alguns membros do governo começam a questionar a sua lealdade. | Open Subtitles | بعض أعضاء الحكومة بدأوا في التشكيك في إخلاصك |
Depois, terminaremos a noite, com uma actuação especial, cuja coreografia é minha juntamente com alguns membros do Ballet Bolshoi, que será dedicada ao nosso amor. | Open Subtitles | ثم أننا في نهاية المساء، مع طبعة خاصة من الذين الرقص الشعبي أود شخصيا جنبا إلى جنب مع بعض أعضاء للباليه البولشوي |
alguns membros da equipa não têm lugar no trabalho. | Open Subtitles | بعض أعضاء هيئة التدريس لا مكان لها في هذه المهمة. |
alguns membros do Conselho da Tribo estão à espera no teu escritório. | Open Subtitles | بعض أعضاء مجلس القبيلة . ينتظرونك في مكتبك |
Quero apresentar-te a alguns membros da comissão estadual | Open Subtitles | أريد أن أعرفك على بعض أعضاء لجنة الولاية |
Apesar de parecer muito intrigante, alguns membros do Congresso... reclamaram muito, devido ao último escândalo para aprovarem outro programa. | Open Subtitles | وهو أمر ماكر كما يبدو أن, هناك بعض أعضاء الكونغرس اللذين يدفعون الكثير للبقاء بعيدا عن هذه الفضيحة الأخيرة |
Ouvi dizer que alguns membros do gangue "Royal Flush" | Open Subtitles | لقد سمعت أن بعض أعضاء عصابة رويال فلوش |
Estava a pressionar alguns membros do conselho e vejo um vulto a esgueirar-se nas sombras. | Open Subtitles | لقد كنتُ أشوي اللّحم مع بعض أعضاء المجلس وقد رأيتُ أحداً يتسلل خلسةً في الظلام |
SD: São apenas alguns membros da equipa. | TED | ش.د: هؤلاء هم بعض أعضاء الفريق. |
Alguns dos meus paroquianos estão preocupados que os "V" estejam a fazer alguma coisa nos seus centros que que não nos estão a contar. | Open Subtitles | بعض أعضاء أبرشيتي قلقون من أن "الزائرين" يقومون في مراكزهم ببعض الأمور التي... . لا يتمّ إخبارهم عنها |
algumas pessoas na administração não estão tão entusiasmados como você. | Open Subtitles | واعتقد أن بعض أعضاء الإدارة ليسوا متحمسين بقدرك |
Obviamente, deve haver algumas pessoas descontentes com isso no FBI. | Open Subtitles | هذا ما سمعت من الجلي أن بعض أعضاء مكتب التحقيقات الفيدرالية كانوا مستاءين |
Agora, na altura em que foram roubados, alguns dos membros da "Royal League" estavam em Itália. | Open Subtitles | بعض أعضاء المنظمة كانوا في إيطاليا. |
São imagens de alguns dos membros das equipas de exterior atlantianas. | Open Subtitles | هذه صور بعض أعضاء فرق المهمّات الخارجية من "(أطلانطيس)" |