"بعض أعضاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguns membros
        
    • Alguns dos meus
        
    • algumas pessoas
        
    • alguns dos membros
        
    Apresentou o Carroll a alguns membros do Freedom 13. Open Subtitles وعرّف كارول على بعض أعضاء منظمة الحرية 13
    A minha deserção foi mantida secreta excepto a alguns membros do presídio. Open Subtitles موسكو أبقت خبر انشقاقى عنها سراً إلا من بعض أعضاء اللجنه التنفيذيه
    Quero começar por apresentar alguns membros do meu precioso pessoal. Open Subtitles أولا ، أريد أن أقدم لكم بعض أعضاء فريقي القيمين
    Alguns dos meus rapazes vão ficar nervosos quando souberem disso. Open Subtitles بعض أعضاء عصابتي سيتوترون عندما ينتشر الخبر
    São só alguns membros da directoria e algumas pessoas da sua escola. Open Subtitles أقصد، إنّهم مُجرّد بعض أعضاء مجلس الإدارة وضيوفهم وعدد قليل من الناس من مدرستكِ.
    Só sei que alguns dos membros da administração gostavam... Open Subtitles ...أعلم فقط بأن بعض أعضاء المجلس سيرغبون بـ
    Disseram-nos que alguns membros do governo começam a questionar a sua lealdade. Open Subtitles بعض أعضاء الحكومة بدأوا في التشكيك في إخلاصك
    Depois, terminaremos a noite, com uma actuação especial, cuja coreografia é minha juntamente com alguns membros do Ballet Bolshoi, que será dedicada ao nosso amor. Open Subtitles ثم أننا في نهاية المساء، مع طبعة خاصة من الذين الرقص الشعبي أود شخصيا جنبا إلى جنب مع بعض أعضاء للباليه البولشوي
    alguns membros da equipa não têm lugar no trabalho. Open Subtitles بعض أعضاء هيئة التدريس لا مكان لها في هذه المهمة.
    alguns membros do Conselho da Tribo estão à espera no teu escritório. Open Subtitles بعض أعضاء مجلس القبيلة . ينتظرونك في مكتبك
    Quero apresentar-te a alguns membros da comissão estadual Open Subtitles أريد أن أعرفك على بعض أعضاء لجنة الولاية
    Apesar de parecer muito intrigante, alguns membros do Congresso... reclamaram muito, devido ao último escândalo para aprovarem outro programa. Open Subtitles وهو أمر ماكر كما يبدو أن, هناك بعض أعضاء الكونغرس اللذين يدفعون الكثير للبقاء بعيدا عن هذه الفضيحة الأخيرة
    Ouvi dizer que alguns membros do gangue "Royal Flush" Open Subtitles لقد سمعت أن بعض أعضاء عصابة رويال فلوش
    Estava a pressionar alguns membros do conselho e vejo um vulto a esgueirar-se nas sombras. Open Subtitles لقد كنتُ أشوي اللّحم مع بعض أعضاء المجلس وقد رأيتُ أحداً يتسلل خلسةً في الظلام
    SD: São apenas alguns membros da equipa. TED ش.د: هؤلاء هم بعض أعضاء الفريق.
    Alguns dos meus paroquianos estão preocupados que os "V" estejam a fazer alguma coisa nos seus centros que que não nos estão a contar. Open Subtitles بعض أعضاء أبرشيتي قلقون من أن "الزائرين" يقومون في مراكزهم ببعض الأمور التي... . لا يتمّ إخبارهم عنها
    algumas pessoas na administração não estão tão entusiasmados como você. Open Subtitles واعتقد أن بعض أعضاء الإدارة ليسوا متحمسين بقدرك
    Obviamente, deve haver algumas pessoas descontentes com isso no FBI. Open Subtitles هذا ما سمعت من الجلي أن بعض أعضاء مكتب التحقيقات الفيدرالية كانوا مستاءين
    Agora, na altura em que foram roubados, alguns dos membros da "Royal League" estavam em Itália. Open Subtitles بعض أعضاء المنظمة كانوا في إيطاليا.
    São imagens de alguns dos membros das equipas de exterior atlantianas. Open Subtitles هذه صور بعض أعضاء فرق المهمّات الخارجية من "(أطلانطيس)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus