Aqui temos alguns medicamentos vulgares que foram associados à diminuição do risco de cancro em pessoas. | TED | وهنا بعض الأدوية المعروفة و التي كانت دوما مرتبطة بتقليل خطر حدوث السرطان. |
Acho que alguns medicamentos que estão a induzir são interessantes. | Open Subtitles | وأعتقد أن بعض الأدوية التي تعطيها مثيره للاهتمام |
- Eu tenho alguns remédios lá no acampamento. | Open Subtitles | أنا لدي بعض الأدوية سأعود للمعسكر |
Está à procura de produtos de higiene, ou quer algum medicamento? | Open Subtitles | هل تبحثين عن المرحاض أم هل تريدين بعض الأدوية ؟ |
Eu estava só a tomar um remédio especial. | Open Subtitles | لقد كنت فقط بالداخل أخذ بعض الأدوية الخاصة |
Um dia a minha mãe pediu-me uns medicamentos para um irmão mais novo. | TED | وفي احدى المرّات طلبت منّي والدتي الحصول على بعض الأدوية للشقيق الأصغر. |
Preciso de umas drogas para induzir o parto. | Open Subtitles | أحتاج إلى أخذ بعض الأدوية لألد هذا الطفل |
Roubou uns remédios da farmácia. | Open Subtitles | سرق بعض الأدوية من معمل الصيدلية |
Precisamos sedá-la! Dá-me algumas drogas, meu! | Open Subtitles | يجب أن نخدّرها أحضر لي بعض الأدوية يا رجل |
Enfiei alguns comprimidos pela garganta da minha mãe. | Open Subtitles | ووضعت بعض الأدوية في حلق والدتي .. |
Mas vou passar-lhe uma receita de alguns medicamentos que acho que o podem ajudar. | Open Subtitles | لكنني سأكتب لك بعض الأدوية و التي بشأنها ان تساعدك |
Vou dar-lhe alguns medicamentos. Vai sentir-se muito melhor. Está bem? | Open Subtitles | ساعطيك بعض الأدوية ستشعري بالراحة, حسنا ؟ |
Prazer em conhecê-lo, também. Vai falar sobre os custos de alguns medicamentos. | Open Subtitles | سررت بلقائك أنا أيضا لقد تحدث عن أسعار بعض الأدوية |
Minha tia era alérgica a alguns remédios contra gripe e as mãos dela inchavam como o Homem Marshmallow. | Open Subtitles | عمتي كان لديها حساسية من بعض الأدوية "ويديها تورمت مثل "الرجل الخطمي |
- Prescrever alguns remédios. | Open Subtitles | يصف له بعض الأدوية |
Isto é algum medicamento nojento que ele estava a tomar. | Open Subtitles | هتاف اشمئزاز. هذه بعض الأدوية المقرفة التي كان يتناولها. |
Tem de haver algum tratamento. algum medicamento, não é? | Open Subtitles | . يجب أن يكون هناك علاج . بعض الأدوية |
No hospital, deram-lhe um remédio para baixar a febre, examinaram-na, tiraram-lhe sangue... | Open Subtitles | في المستشفى أعطوها بعض الأدوية أنزل الحمّى وفحصها أخذ بعض الدم وماذا قرروا ما الخطأ بها ؟ |
Ouvi o que disse sobre ele hoje... e ele me procurou há duas semanas e pediu ajuda com uns medicamentos. | Open Subtitles | ...سمعت ماقلتوه عنه سابقاً و لقد جاء إلي قبل عدة أسابيع و أخبرني أن أساعدة في بعض الأدوية |
Ele não é assim. Tomou umas drogas e que o fazem comportar-se desta forma. | Open Subtitles | .. إنه ليس هكذا حقيقة ، لقد تناول بعض الأدوية |
Preciso de comprar uns remédios. | Open Subtitles | لقد احتجت لشراء بعض الأدوية |
Nós contrabandeávamos algumas drogas do stock. Bem, eu estava ontem à noite na cirurgia... | Open Subtitles | كنا نهرّب بعض الأدوية من المخزن كنت في قسم الجراحة البارحة... |
Vou dar-lhe alguns comprimidos. | Open Subtitles | سأعطيك بعض الأدوية .. |
Posso-lhe dar um medicamento para as dores, se quiser. | Open Subtitles | يُمكنني إعطائك بعض الأدوية لأجل الألم إذا أردتِّ. |