"بعض الأشخاص الذين" - Traduction Arabe en Portugais

    • algumas pessoas que
        
    • umas pessoas que
        
    • uns tipos que
        
    algumas pessoas que são infetadas e têm uma doença muito grave, entre elas profissionais de saúde. TED هناك بعض الأشخاص الذين أصيبوا به، ويعانون من أمراض خطيرة للغاية، من بينهم العاملين في مجال الصحة.
    Sem algumas pessoas que me apoiaram, eu não estaria neste palco agora. TED بدون بعض الأشخاص الذين وقفوا بجانبي، لن أكون على هذه المنصة الآن.
    algumas pessoas que visitaram a casa, mas sobretudo familiares. Open Subtitles بعض الأشخاص الذين زاروا المنزل . من العائلة فقط
    Venham aqui. Tem umas pessoas que querem conhecer vocês. Open Subtitles أنزلوا الي هنا هناك بعض الأشخاص الذين يريدون مقابلتكم
    A Fi conhece umas pessoas que tratam de viagens especiais. Open Subtitles فيي تعرف بعض الأشخاص الذين يقومون بترتيبات سفر إضافية خاصة
    Conheço uns tipos que acumulam metal. Open Subtitles أعرف بعض الأشخاص الذين كانوا يخزنون بعض الخردة
    uns tipos que dizem: Open Subtitles - أوه، فقط بعض الأشخاص الذين يستجيبون إلى الاسم...
    algumas pessoas que querem falar com você sobre John. Open Subtitles هناك بعض الأشخاص الذين يريدون أن يتحدثوا معك عن جون
    Conheço algumas pessoas que querem falar contigo. Open Subtitles انا أعرف بعض الأشخاص الذين يرغبون في الحديث معك
    Consigo pensar em algumas pessoas que provavelmente não esqueceram. Mas trataram do assunto da forma errada no passado. Open Subtitles يمكنني التفكير في بعض الأشخاص الذين لم يفكروا في هذا الأمر بالطريقة الجيدة في الماضي
    Ao contrário de algumas pessoas que não devem ser mencionadas. Open Subtitles عكس بعض الأشخاص الذين لااستطيع حتى ذكرهم.
    Vou apresentar-lhe algumas pessoas que concordam plenamente consigo. Open Subtitles أود تقديمك إلى بعض الأشخاص الذين سيوافقونك الرأي
    E ei, talvez algumas pessoas que se inscreveram sejam mesmo talentosas, ao invés de só tentarem um prémio incrível que um amigo da tua mãe arranjou para ti. Open Subtitles واسمعي, ربما يكون بعض الأشخاص الذين سجلوا موهوبين حقا وليسوا أشخاصً يحاولون الحصول على الجائزة الرائعة، التي وفرها لك أصدقاء أمكِ.
    Eu conheço algumas pessoas que... conhecem algumas... Open Subtitles أعرف بعض الأشخاص الذين... يعرفون بعض...
    Mas primeiro, estão aqui umas pessoas que capturaram dois dos amigos da Avatar. Open Subtitles لكن أولاً هناك بعض الأشخاص الذين أمسكوا باثنين من أصدقائها
    Aquela mulher gigante encontrou-se com umas pessoas que levaram os dominadores de ar para as cavernas. Open Subtitles السيدة الكبيرة قابلت بعض الأشخاص الذين أخذوا مسخري الهواء إلى الكهوف
    Andei até Mobile, juntei-me a uns tipos que vinham para estes lados. Open Subtitles (سرت كل هذه المسافة إلى (موبيل وركبت مع بعض الأشخاص الذين كانوا يسيرون في نفس الطريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus