Dizem que algumas pessoas em coma conseguem ouvir. | Open Subtitles | تعلمين كيف يقولون بأن بعض الأشخاص في الغيبوبة في الحقيقة يستطيعون السمع |
Algumas pessoas em D.C. precisam de conversar consigo. | Open Subtitles | بعض الأشخاص في العاصمة يريدون التحدث معك |
Estou certo que já deve ter chegado à conclusão que certas pessoas em Banshee, sendo o nosso jovem presidente um deles, ficariam contentes por me ver morrer. | Open Subtitles | أنا واثق من كونك الآن علمت أن هناك بعض الأشخاص في "بانشي" ومن ضمنهم محافظنا الشاب سيكونون سعداء بموتي |
Trouxemos umas pessoas de Honolulu que tinham ficado para trás, mas correu tudo bem. | Open Subtitles | صحيح، أقلينا بعض الأشخاص في هونولولو... الذين انقطعت بهم السبل، لكن كل شيء جرى بخير. |
...sobre umas pessoas de uma casa chamada Mansfield Park. | Open Subtitles | الذي يحكي عن بعض الأشخاص في هذا المنزل الذي يُدعى (مانسفيلد بارك) |
Havia pessoas em Pittsburgh a lutar contra o bussing e eu ajudei. | Open Subtitles | بعض الأشخاص في "بيتسبيرج" كانوا يقاتلون من أجل النَقل، وأنا كنت أساعد في هذا. |
- Conheço pessoas... em Paris. | Open Subtitles | -أعرف بعض الأشخاص في "باريس " -من؟ |