"بعض الأعمال" - Traduction Arabe en Portugais

    • uns assuntos
        
    • um negócio
        
    • umas coisas
        
    • algumas coisas
        
    • um assunto
        
    • alguns negócios
        
    • um trabalho
        
    • uns negócios
        
    • algum trabalho
        
    • alguns assuntos
        
    • alguns trabalhos
        
    • tratar de negócios
        
    • de trabalhar
        
    • assuntos para
        
    • negócios para
        
    Eu disse-lhe para me trazer. Tenho de tratar de uns assuntos. Open Subtitles لقد أخبرته أن يأتى بى إلى هنا لمناقشة بعض الأعمال
    Mais tarde, se me permite. Tenho uns assuntos para tratar com estes cavalheiros. Open Subtitles . فيما بعد ، إذا سمحتي لديّ بعض الأعمال مع هؤلاء السادة
    Miúdas, tínhamos um negócio para resolver. Agora está tudo bem. Desculpem. Open Subtitles كنا نناقش بعض الأعمال يا فتيات كل شيء بخير ؟
    Olá. Estou só a terminar umas coisas, porque não vem cá trás? Open Subtitles مرحباً, أنا فقط أُنهي بعض الأعمال المكتبيه ,لماذا لاتأتين معي للخلف؟
    Olha, tenho algumas coisas para fazer. Apanho-te aqui por volta das 6, OK? Open Subtitles . سأنجز بعض الأعمال سأعود إليك في السادسة ، حسنً ؟
    Peço desculpas, Michael. Temos um assunto para falar. Open Subtitles أعتذر لك يا مايكل كانت لدينا بعض الأعمال
    Tenho alguns negócios aqui. Tenho vindo a esta reunião nas últimas semanas. Open Subtitles لدي بعض الأعمال هنا ، وأنا أحضر لهذا الإجتماع منذ أسبوعين
    Havia um trabalho importante na central que só ele conseguia fazer. Open Subtitles كانت هناك بعض الأعمال في المصنع، لا أحد غيره يستطيع التعامل معها
    Por um tempo. Posso resolver uns negócios do hotel. Open Subtitles لفترة يمكنني أن أنجز بعض الأعمال في الفندق
    Vetch, Devias fazer algum trabalho mais duro, As tuas mãos estão iguais a de uma rapariga. Open Subtitles أتدري يا فيتش، يجب أن تعمل بعض الأعمال القاسية فيداك تبدوان كيدي البنات
    Eu e o senhor Flynn discutíamos alguns assuntos importantes. Open Subtitles أنا والسيد فلين كنا نناقش بعض الأعمال المهمة
    Não sei... É óbvio que tem uns assuntos por resolver. Open Subtitles أنا لا أعلم ، من الواضح أن لها بعض الأعمال التي لم تنهيها
    Eu e esta árvore temos uns assuntos a tratar. Open Subtitles أنا وهذه الشجرة التي هنا لدينا بعض الأعمال لننجزها
    E agora, se me dão licença, tenho uns assuntos a tratar. Open Subtitles الآن، إذا كنت لا تمانع، لدي بعض الأعمال غير المنجزة لحضور ل.
    Quis explicar isto, mas tive um negócio em Carson City. Isto é um pedido do Michael para tua segurança. Open Subtitles كنت أود تفسير ذلك لكن كان عندى بعض الأعمال فى كارسون سيتى
    Tive trabalho a fazer. Surgiram umas coisas, e tive de as fazer. Open Subtitles ‫كان عليّ إنجاز بعض الأعمال ‫طرأت بعض الأمور واحتجت إلى إنجازها
    Estou a dizer que algumas coisas que fazes são estúpidas. Open Subtitles أنا أقول أن بعض الأعمال التي تفعلها حمقاء
    Não. tenho um assunto que gostaria de falar consigo. Open Subtitles تريد بعض السكر؟ هل تريد قليلا إدي لقد أجريت بعض الأعمال
    Agora que o mencionou, sim, realmente fizemos alguns negócios juntos. Open Subtitles الآن بذكرك لهذا، فنعم، نحن لدينا بعض الأعمال معا.
    Vou dizer à minha mãe que tive de partir antes de ti porque tinha um trabalho a fazer. Open Subtitles سأخبر أمي بأنني عدت قبلك لأن عندي بعض الأعمال لكي أنتهي منها.
    Senão se importam, tenho uns negócios para tratar com estes cavalheiros. Open Subtitles والآن، إذا لم تمانعوا، فلديّ بعض الأعمال لأنهيها مع هؤلاء السادة
    Eu arranjo algum trabalho ao fim-de-semana. Open Subtitles سأنجز بعض الأعمال الإضافية بعطلة هذا الأسبوع
    Não posso fazer isso. Tenho alguns assuntos inacabados. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك، لدي بعض الأعمال لم أنتهي منها
    Tive problemas no passado com alguns trabalhos, alguns desprazeres...sabe, fui entalado. Open Subtitles عندي بعض المشاكل في الماضي في بعض الأعمال بعض العداوة تعرفي، أجهزة تبريد الماء
    Andavam a tratar de negócios e levaram-me com eles. Open Subtitles حيث كان لديهم بعض الأعمال وهكذا أخذوني للمنزل
    Querida, tenho de trabalhar. Ligo-lhe hoje à noite. Open Subtitles عزيزتى , لدى بعض الأعمال سأتصل بكِ الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus