"بعض الأغراض" - Traduction Arabe en Portugais

    • umas coisas
        
    • algumas coisas
        
    • alguns itens
        
    Estava a ficar irrequieto. Fui buscar umas coisas a casa. Open Subtitles كنت كالمجنون هنا فذهبت للمنزل و أحضرت بعض الأغراض
    O seu velhote maluco deixou umas coisas armazenadas lá em baixo. Open Subtitles , والدك المجنون لقد ترك بعض الأغراض في المخزن السفلي
    Vou a casa do meu pai, buscar umas coisas. Open Subtitles عليّ العروج على منزل والدي لجلب بعض الأغراض
    Eu roubo algumas coisas para ela saber que estou aqui, mas ela está cada vez mais triste. Open Subtitles فأقوم برمي بعض الأغراض في المكان لإعلامها بأنني موجود هنا لكن هذا يزيد من حزنها
    Fica aqui, arruma algumas coisas que eu já volto. Open Subtitles لذا ابقي هنا واحزمي بعض الأغراض وسأعود سريعًا.
    Olá, linda, tenho de levantar umas coisas para uma vigilância. Open Subtitles مرحباً أيّتها الجميلة عليّ أخذ بعض الأغراض لعمليّة مراقبة
    Lamento pela tua namorada. Ela tem umas coisas bem fixes. Open Subtitles الأمر سيء بخصوص حبيبتك، لأن لديها بعض الأغراض الجيدة
    Por isso arrastei umas coisas e tornei-o num belo poiso. Open Subtitles لذا جلبت بعض الأغراض وحولته إلى مكان رائع للجلوس
    Trouxe umas coisas. A máquina de escrever estava lá. Open Subtitles أحضرت بعض الأغراض الآلة الكاتبة كانت هناك
    -Oh sim, adoro. Já não o faço há uns tempos. Tive de ir comprar umas coisas à pressa... Open Subtitles لكنني لم أمارس ذلك منذ فترة، توجّب أن أهرع وأشتري ..بعض الأغراض كما تعرف، سنارة الصيد والبكرة و
    Vou só deixar umas coisas a casa de um amigo antes de ir para aí, está bem? Adeus. Open Subtitles عليّ فقط أن أحضر بعض الأغراض من منزل صديق قبل أن آتي، وداعاً.
    Só vim buscar umas coisas. Open Subtitles .لا تقلقوا يا قوم،لقد كنت أعيش هنا و جئت لأجلب بعض الأغراض
    Não se preocupem. Eu vivi aqui. Só vim buscar umas coisas. Open Subtitles .لا تقلقوا يا قوم،لقد كنت أعيش هنا و جئت لأجلب بعض الأغراض
    Vim buscar umas coisas. Já não estou em casa da Donna. Meu Deus, como és ingénua! Open Subtitles لقد جئت فقط لأخذ بعض الأغراض ولن أبقى في دونا بعد الآن
    Eu arrumei algumas coisas. Open Subtitles ،حزمت لكِ بعض الأغراض لم أعرف ماذا تريدين بالتحديد
    Deixa-me... deixa-me apenas levar algumas coisas. Open Subtitles إسمحى لى .. إسمحى لي فقط بجلب بعض الأغراض
    Se quiser terei todo o gosto em enviar lá alguém para lhe trazer algumas coisas. Open Subtitles سوف أكون سعيدة بغرسال أحد لمنزلك لإحضار بعض الأغراض إذا أردت
    Precisávamos de dinheiro, por isso, roubei algumas coisas de casa. Open Subtitles لقد احتجنا لبعض النقود , لذا أخذتُ بعض الأغراض من المنزل
    No armário havia algumas coisas sem autocolante e eu queimei-as lá no fundo do quintal. Open Subtitles ولقد كانت توجد بعض الأغراض في خزانتك ليس عليها ملصقات لذا ألقيتها مع المهملات وقمت بحرقها في الفناء الخلفي
    Se quiseres ajuda para ir buscar algumas coisas, eu ajudo. Open Subtitles الآن ، إذا كنتى تريدين المساعده فى تجهيز بعض الأغراض سأساعدك
    Só atravessei a rua para comprar alguns itens pessoais. Open Subtitles كان علي أن أعبر الشارع فحسب حتى أحضر بعض الأغراض الشخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus