Levavas uns comprimidos para os companheiros de copos? | Open Subtitles | كنت تنقل بعض الأقراص لأصدقائك من الحانة؟ |
A Jill toma uns comprimidos para se acalmar, decide antes acalmar a sogra, e pôr toda a gente feliz. | Open Subtitles | جيل " تأخذ بعض الأقراص لتهدئة نفسها " وتقرر تهدئة حماتها بدل ذلك وتجعل الجميع سعداء |
A Marilyn está bem. Tomou uns comprimidos e foi dormir. | Open Subtitles | (مارلين) بخير لقد أخذت بعض الأقراص ثم ذهبت للفراش |
Porque é que não vais para casa e toma um frasco de comprimidos para dormir? | Open Subtitles | لم لا تذهب لبيتك وتأخذ بعض الأقراص المنومة؟ |
E nenhum dos meus homens arriscariam as suas próprias carreiras por causa de comprimidos prescritos. Nem eu iria. | Open Subtitles | ولا أي من رجالي سيخاطر بوظيفته لأجل بعض الأقراص. |
la pedir uns comprimidos ao Poirot. | Open Subtitles | كنت سآخذ بعض الأقراص من بوارو |
Então, toma uns comprimidos. | Open Subtitles | تناول بعض الأقراص, إذن. |
Lambert. Ela deu-me uns comprimidos. | Open Subtitles | أعطني بعض الأقراص |
- Ele tomou uns comprimidos. | Open Subtitles | - لقد تناول بعض الأقراص - |
E nenhum dos meus homens arriscariam as suas próprias carreiras por causa de comprimidos prescritos. | Open Subtitles | ولا أي من رجالي سيخاطر بوظيفته لأجل بعض الأقراص. |