Posso fazer umas chamadas, se querem descobrir. | Open Subtitles | بامكاني إجراء بعض الاتصالات اذا كنتِ مهتمة حقاً بمعرفة المالك |
Ouve, fiz umas chamadas, e tenho uma missão p'ra ti. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض الاتصالات ولقد وجدتلك مهمه |
Vou fazer umas chamadas e arranjar-lhe outra coisa. | Open Subtitles | لذا سأجري بعض الاتصالات وأجد لك عملاً آخر |
Houve uns telefonemas anónimos... - Mas esses são de pessoas exaltadas. | Open Subtitles | وجرت بعض الاتصالات المجهولة لكنها من بعض الغاضبين |
Farei uns telefonemas. A minha tia andou no psiquiatra após o divórcio. | Open Subtitles | سأجري بعض الاتصالات عمّتي زارت ذلك المعالج النفسي بعد طلاقها |
Vou fazer algumas chamadas e verei o que posso fazer. | Open Subtitles | حسناً سأجري بعض الاتصالات لأرى مايمكنني فعله |
Fiz mais algumas chamadas para te ajudar, mas a história repetiu-se. | Open Subtitles | ونعم وقد عملت بعض الاتصالات لاساعدك ولكن مخيبه للأمل |
Está bem, vou fazer alguns telefonemas e fazer o que puder. | Open Subtitles | حسناً ؟ سأجري بعض الاتصالات لأعرف ما يجب ان افعله |
Temos algumas ligações que podiam ajudar com um novo emprego... | Open Subtitles | فنحن لدينا بعض الاتصالات قد تساعدك فى الحصول على وظيفة |
Mudou de ideias, fez umas chamadas do carro e regressou aqui. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيها اجرت بعض الاتصالات من سيارتها وعادت الى هنا مباشرةً |
Fizeste umas chamadas do carro e vieste para aqui. | Open Subtitles | أعرف ما اخبرتينى به بقيتى فى سيارتكِ واجريتى بعض الاتصالات |
Bem, odeio pedir um reacesso antes mesmo de começar, mas acho que umas chamadas são necessárias. | Open Subtitles | أكره طلب استراحة قبل أن نبدأ حتّى ولكنّنا نجري بعض الاتصالات الهاتفيّة |
Talvez não seja da minha conta, mas fiz umas chamadas, fiz umas pesquisas, e existe boas opções por aí. | Open Subtitles | انصت، لربّما ذلك ليس من شأني لكنّي أجريت بعض الاتصالات وقليلاً من البحث ويوجد بالفعل بعض الاختيارات الرائعة |
Podemos fazer umas chamadas, se quiseres. | Open Subtitles | بإمكاننا إجراء بعض الاتصالات من أجلك إن رغبت بذلك |
Vou fazer umas chamadas, descobrir que tipo de benefício de moradia vamos ganhar. | Open Subtitles | حسنا دعني اجري بعض الاتصالات لاعرف اي نوع من بدل السكن نحصل عليه |
Tenho de fazer uns telefonemas. Podes terminar? Era fantástico. | Open Subtitles | يجب ان اجري بعض الاتصالات , لذا اذا انتهيتي سيكون ذلك رائع |
Quer que eu dê uns telefonemas, que tente te colocar na direção certa? | Open Subtitles | أتريديني أن أجري بعض الاتصالات لأنظر إن كنتُ أستطيع توجيهك في الاتجاه الصحيح؟ |
Fiz uns telefonemas, e até agora confirma-se o negócio dele. | Open Subtitles | أجريت بعض الاتصالات وعمله في الحمامات والمطابخ شرعي |
Vou... fazer algumas chamadas. Mitch, podes pedir ao Trotter para nos dirigirmos para Portugal e, depois, vir ter comigo? | Open Subtitles | قد تكون لدي طريقة للمساعدة سأجري بعض الاتصالات |
Já fiz algumas chamadas. No entanto, irei aprofundar o assunto. | Open Subtitles | قمت بإجراء بعض الاتصالات بالفعل ومع ذلك سنواصل التحري بالأمر |
Dê-me só um minuto. Vou fazer algumas chamadas, Peter. | Open Subtitles | امنحني دقيقة فقط، سأجري بعض الاتصالات يا (بيتر). |
Preciso de fazer alguns telefonemas. Talvez tenhamos algum tempo mais tarde. | Open Subtitles | علي إجراء بعض الاتصالات قد نعثر على بعض الوقت لاحقاً |
Fiz alguns telefonemas esta manhã, aos jornais e assim. | Open Subtitles | لقد اجريت بعض الاتصالات هذا الصباحِ إلى الصُحُفِ كذالك |
Olha vou fazer algumas ligações. Como posso falar com Mason? | Open Subtitles | انظرى سأجرى بعض الاتصالات اولاً اين اجد "ميسون" |