Diz-lhe que encontrei uns amigos e que fui com eles. | Open Subtitles | اَخبرها انى قابلت بعض الاصدقاء فى البهو وغادرت معهم |
Tenho uns amigos e queria saber se os podias pôr na lista. | Open Subtitles | حصلت على بعض الاصدقاء اردت ان البحث عن طرحها في قائمة |
O Charlie tem uns amigos lá em casa e quis dar-lhes privacidade. | Open Subtitles | تشارلي عنده بعض الاصدقاء واعتقدت انه من الافضل ان اعطيه وقته |
Ainda tenho alguns amigos no meio em que posso confiar. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الاصدقاء استطيع الثقة بهم باللعبه |
Uma festa com alguns amigos, só isso. | Open Subtitles | انها اذا حفلة صغيرة مع بعض الاصدقاء هذا كل شيء |
Podes usar isto. O meu companheiro de casa ficou com alguns amigos. | Open Subtitles | يمكنك استخدامة شريكتي في الغرفة ستبيت مع بعض الاصدقاء |
- Não sei. Deixei-o com uns amigos idiotas. | Open Subtitles | لا اعرف لقد تركته عند بعض الاصدقاء نعم , اللعنة علي الاصدقاء |
Estamos só a tomar uma bebida com uns amigos. O que tem de errado? | Open Subtitles | اننا فقط نقوم بالشرب مع بعض الاصدقاء , ما هو الخطئ هنا؟ |
Vou sair com uns amigos mais tarde, se quiseres vir. | Open Subtitles | سأذهب لرؤية بعض الاصدقاء إذا أردت المجيء؟ |
Hoje à noite eu e a tua tia vamos visitar uns amigos e só vamos voltar amanhã. | Open Subtitles | الليله أنا و خالتك سوف نقوم ... بزياره بعض الاصدقاء و لن نعود قبل غدا |
Só convidei uns amigos para fumar uns charutos beber uns uísques de malte e, sabes, conversar. | Open Subtitles | لدي بعض الاصدقاء فقط لتدخين السجائر وجرة من السكوتش يعني نتحدث |
O Bryan e eu estávamos a sair para ir ter com uns amigos. | Open Subtitles | انا و براين كنا في طريقنا لملاقاة بعض الاصدقاء |
Vou fazer caiaque com uns amigos, na Nova Zelândia. | Open Subtitles | سأقوم بالتجديف مع بعض الاصدقاء في نيوزيلاندا . |
Não. Na verdade há uns amigos que vão passar lá por casa. | Open Subtitles | كلا ، في الحقيقة ، سيحضر عندي بعض الاصدقاء |
Tenho uns amigos na Penitenciária do Condado Sul. | Open Subtitles | لديهم بعض الاصدقاء في الإصلاحية الجنوبية |
Ainda me restam alguns amigos nas altas esferas. | Open Subtitles | مازال لدى بعض الاصدقاء فى المناصب العليا |
Eu apanhei um autocarro para Los Angeles com alguns amigos do Senhor Jesus. | Open Subtitles | ركبت بالحافله الى لوس انجليس مع بعض الاصدقاء من الكنيسه |
alguns amigos estão a dar-me uma pequena festa. | Open Subtitles | ـ لا لا بعض الاصدقاء يقيمون لي حفلة صغيرة انه نوع من العادات |
Posso fazer uns telefonemas. Ainda tenho alguns amigos nos países de Leste. | Open Subtitles | ربما ما زال لدي بعض الاصدقاء في الدول الشرقية |
Ainda tenho alguns amigos, posso fazer alguns telefonemas. | Open Subtitles | لا يزال لدى بعض الاصدقاء هناك يمكننى القيام ببعض المكالمات |
alguns amigos vão a um concerto no sábado à noite. | Open Subtitles | بعض الاصدقاء من سكن الجامعة سيذهبون الى هذا الحفل الموسيقي |