"بعض البنزين" - Traduction Arabe en Portugais

    • gasolina
        
    Peguei em gasolina e queimei-lhe os canteiros. Open Subtitles حسنا، حصلت على بعض البنزين و حرقت مشاتل زهوره
    Eu entornei gasolina em cima de mim própria enquanto a espalhava pela mobília. Open Subtitles سكبت بعض البنزين على ثيابي عندما كنت أسكبه على الأثاث
    Vamos pôr gasolina nestas coisas e ver se as conseguimos ligar. Open Subtitles دعونا نضع بعض البنزين في هذه الدراجات ونرى لو يمكننا تشغيلهم
    Pessoal, vamos precisar de encontrar gasolina, em breve. Open Subtitles مهلا , رفاق , نحن بحاجة لايجاد بعض البنزين قريباً
    Pegou numa vela, um bocado de cartão da sua loja, mergulhou-o em gasolina, e incendiou o clube. Open Subtitles اخذتى شمعة قصاصة ورق مقوى من متجرك غمرتيها فى بعض البنزين , و اشعلتى النار فى النادى
    Se eu tivesse um carro e quisesse gasolina. Open Subtitles لنفترض أن لدّي سيارة وأردت بعض البنزين
    gasolina na parte de trás. Open Subtitles هناك بعض البنزين حول الجانب الخلفي
    Nós temos de encontrar comida... e encontrar um pouco de gasolina, está bem? Open Subtitles نحن بحاجة فقط للعثور علي بعض الطعام ونجد بعض البنزين ... حسنا ؟
    Vou ver se encontro gasolina. Open Subtitles سوف أحاول إيجاد بعض البنزين.
    - Sim. Só preciso de arranjar gasolina. Open Subtitles -نعم، فقط أحتاج الحصول على بعض البنزين
    Tenho gasolina na carrinha. Open Subtitles معى بعض البنزين فى الشاحنة
    Puseste gasolina para a mota? Open Subtitles هل وضعت بعض البنزين للدراجة؟
    Tiro-lhe gasolina do carro. Open Subtitles نسحب بعض البنزين من سيارتها
    Nós vamos precisar de gasolina. Open Subtitles قد نحتاج بعض البنزين
    Vejo, que a carrinha tem gasolina? Open Subtitles -الشاحنة بحاجة إلى بعض البنزين ؟
    Ponha alguma gasolina! Open Subtitles عبء لنا بعض البنزين.
    Preciso de gasolina. Open Subtitles نعم، أريد... أريد بعض البنزين.
    - Queremos gasolina, senhor. Open Subtitles -نحن نريد بعض البنزين ، سيدي
    - Vamos precisar de alguma gasolina. Open Subtitles سوف نحتاج بعض البنزين. مرحى!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus