"بعض التحديات" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguns desafios
        
    • alguns dos desafios
        
    • alguns dos problemas
        
    Mas acho que você concordará que, comparado com outros Presidentes, eu enfrentei alguns desafios únicos. Open Subtitles ولكن أعتقد أنكِ توافقين أنه بالمقارنة مع غيري من الرؤساء لقد واجهت بعض التحديات الفريدة نوعا ً ما
    Algumas corridas espantosas, alguns desafios incríveis... E claro, alguns carros brilhantes! Open Subtitles بعض التحديات المذهلة و بالطبع،بعض السيارات اللامعة
    alguns desafios processuais e argumentamos que agiste em defesa da tua convicção moral de que estavas a salvar vidas. Open Subtitles بعض التحديات الإجرائية فقط وأيضا سنقيم الحجة على أنك فعلتِ الذي فعلته بناءً على القناعة الأخلاقية
    Eu gostaria de partilhar a minha experiência relativamente ao uso das redes sociais para o activismo, e falar sobre alguns dos desafios que enfrentei pessoalmente e sobre o que é que se poderia fazer. TED أرغب في تشارك تجربتي في استخدام مواقع التواصل الاجتماعي للحراك، وأتحدث عن بعض التحديات التي واجهتها شخصيا وماذا يمكننا أن نفعل حيالها.
    (Risos) Quais são alguns dos desafios específicos? TED (ضحك) إذن ما الذي ستكون عليه بعض التحديات الدقيقة والخاصة؟
    (Risos) Recebo-as na universidade. Também tenho vários gabinetes no terreno, que permitem aprofundar alguns dos desafios ambientais que enfrentamos. TED وأنا ألتقيهم في الجامعة ، ولدي أيضا بعض المكاتب الميدانية قمت بإعدادها في أماكن مختلفة لتوفر الإنخراط الكامل في بعض التحديات البيئية التي نواجهها .
    Gostaria de aproveitar a oportunidade para falar convosco sobre alguns dos problemas que o nosso país enfrenta hoje em dia. Open Subtitles أود أن أستغل هذه الفرصه للتحدث معكم عن بعض التحديات التي تواجهها بلادنا هذه الأيام
    Receio que o dia tenha alguns desafios. Open Subtitles أخشى أن اليوم يحمل بعض التحديات يا سيدتي
    Não é segredo que estamos enfrentando alguns desafios Open Subtitles ليس هناك أسرار بأننا نواجة بعض التحديات
    Sabes, alguns desafios, mas fixe. Open Subtitles نعم, تعلمين, بعض التحديات ولكن جيد
    Sim, alguns desafios valem o risco. Open Subtitles أجل ، بعض التحديات تستحق المخاطرة
    Nestes meses deste o lançamento do livro, nos desafios que o "Faça Acontecer" focava, e dizia: "Eis alguns desafios que permanecem, e temos que reconhecê-los em nós, "vê-los em nós próprios", TED في الشهور التي تلت إصدار الكتاب، الذي ركز على وتحدث عن مفهوم "التأقلم" ، هناك بعض التحديات التي لا زالت تواجهنا، و العديد منها لازال من الواجب علينا حملها وننظر بداخلنا ونتساءل، مالذي تغير؟
    A propriedade Rosemoor tem alguns desafios. Open Subtitles إن ملكية " روزمور " بها بعض التحديات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus