E podemos ver algumas tecnologias radicalmente poderosas no horizonte. | TED | كما بإمكاننا رؤية بعض التقنيات الضخمة جداً في الأفق. |
A criação de máquinas von Neumann exigiria algumas tecnologias que ainda não temos, incluindo a inteligência artificial avançada, a miniaturização, e melhores sistemas de propulsão. | TED | سيتطلب بناء آلات فون نيومان بعض التقنيات التي لانملكها بعد، من ضمنها الذكاء الصناعي المتقدم، التصغير ونظم دفع أفضل. |
Então, da mesma forma, falámos em passar algumas tecnologias para reportarem a outra pessoa como passar para o "chef" o inventário de alimentos. | TED | وبنفس الطريقة، تحدثنا عن إعادة تنظيم بعض التقنيات لترفع التقارير لشخص آخر، مثل إرسال قائمة جرد الأطعمة للطاهي. |
Isto pode ser melhorado e ampliado com alguma tecnologia digital emergente. | TED | ويمكن تحسين ذلك و زيادته عبر بعض التقنيات الرقمية الناشئة |
Apesar de termos tecnologia que Scott nunca teria imaginado | TED | رغم أننا نملك بعض التقنيات التي لايمكن لسكوت أن يتخيلها. |
Após morrer de cancro nos pulmões, apercebemo-nos da existência de técnicas que ele desenvolveu no negócio familiar que nós podemos agora usar para fazer as pessoas deixarem de fumar. | Open Subtitles | بعد وفاتة بسبب سرطان الرئة طورنا بعض التقنيات استخدمنا "الأسرة" كوسيلة ضغط على الناس ليقلعوا عن التدخين |
Aqui, fazem-se umas coisas de alta tecnologia e ali, umas coisas de baixa tecnologia. | TED | تضع عليها أسم. تقوم بتطبيق بعض التقنيات عليها هنا وهناك. بعض الأشياء اليدوية عليها هنا وهناك. |
Alguma da tecnologia dos antigos utiliza um factor mental. | Open Subtitles | هناك بعض التقنيات للإنشنتس تحتاج لسيطرة عقلية |
Como pode ver, nós... obtivemos alguma tecnologia familiar. | Open Subtitles | كما تري ، لقد جلبنا بعض التقنيات المألوفة. |
Uma tecnologia radical. Uma abordagem radical que funcionou perfeitamente. | TED | بعض التقنيات الجذرية المذهلة، وطريقة جوهرية-- إلا أنها نجحت على أكمل وجه. |
Acredita, eu sei que é chato, mas temos tecnologia incrível que nos vai ajudar a saber mais, sim? | Open Subtitles | ثقي بي، أعرف كم هذا مزعج بالنسبة لكِ ... لكن لدينا بعض التقنيات المذهلة والتي ستساعدنا على دراسة المزيد، حسناً؟ |
Ok, estou a usar umas técnicas que os físicos utilizam para encontrar buracos negros, que não podem ser detectados de outra forma além do efeito que possuem | Open Subtitles | امم ، حسنا سأستخدم بعض التقنيات التي يستخدمها الفيزيائين في البحث عن الثقوب السوداء التي لا يمكن أن تكتشف بأي طريقة أخرى إلا بالتأثير الذي لديها |
Mas o que eu talvez não percebi quando brincava com balões de farinha em criança, e quando despejei areia na cabeça em adulta, é que algumas das técnicas que, para mim, me parecem básicas e para outros que vivem em países em seca, podem ajudar-nos a todos no que está rapidamente a tornar-se numa crise global. | TED | ولكن ربما ما لم ألاحظه عندما كنت ألعب ببالونات الدقيق في الطفولة، وأنا أسكب الرمل على رأسي وأنا بالغة، هو أن بعض التقنيات التي بدت طبيعية لي وللأخرين الذين يعيشون في بلدان جافة قد تساعدنا جميعًا في علاج ما في طريقه أن يصبح أزمة عالمية بسرعة. |