Estive a fazer alguns cálculos e descobri uma coisa. | Open Subtitles | سيدى , كنت أدير بعض الحسابات هنا وأكتشفت شيئاً |
Ele procurou-me pedindo ajuda em alguns cálculos que estava a fazer para a tese. | Open Subtitles | لقد جاء إلي لطلب بعض المساعدة في بعض الحسابات التي كان يقوم بها لإطروحته |
Eu podia usar o seu conselho em alguns cálculos na minha tese de engenharia. Ele tinha razão. | Open Subtitles | يمكنني أن أستفيد حقاً من نصيحتك لي في بعض الحسابات في إطروحتي الهندسية |
Vamos fazer uns cálculos. | Open Subtitles | دعينا نقوم بإجراء بعض الحسابات الرياضيّة. |
O Departamento de Polícia de Muncie fez uns cálculos. | Open Subtitles | أدار مونسي بي دي بعض الحسابات. |
Fiz os cálculos. Veja se ajudam na sua decisão. | Open Subtitles | فقد أجريت بعض الحسابات لنرى إن كانت ستساعدك في قرارك. |
Só precisava de algum dinheiro para movimentar umas contas bancárias. | Open Subtitles | فقط إحتجت لرزمة نقود لتفعيل بعض الحسابات المصرفية |
Ela tem algumas contas em redes sociais e em alguns serviços de encontros. | Open Subtitles | لديها بعض الحسابات بمواقع التعارف الإلكترونية |
É mais uma intuição, baseada em alguns cálculos rápidos. | Open Subtitles | حسناً، إنه أكثر من حدس استناداً إلى بعض الحسابات السريعة |
Trouxe alguns cálculos para o caso de se estar a sentir melhor. | Open Subtitles | جلبت بعض الحسابات في حاله كنت تشعر بتحسن |
O físico faz alguns cálculos, | Open Subtitles | قام الفيزيائي بإجراء بعض الحسابات |
Bom, teremos de fazer alguns cálculos, mas concordo. | Open Subtitles | حسناً، علينا اجراء بعض الحسابات |
Estamos a ir muito depressa, só quero fazer alguns cálculos antes de começarmos. | Open Subtitles | أريد أن أجري بعض الحسابات قبل أن نبدأ |
É obvio que preciso do Dr. Jackson, pode ser preciso fazer uns cálculos matemáticos complicados, a Sam seria uma grande ajuda. | Open Subtitles | سأحتاج للدكتور (جاكسن) ربما قد توجد بعض الحسابات المعقدة وستكون مساعدة (سام) هامة أيضاً |
Que fiz uns cálculos, em relação ao ADN de cruzamento de espécies - que o Gabe injetou... | Open Subtitles | يعني أنّي أجريت بعض الحسابات آخذا بالاعتبار التحوّر الحمض النووي للأنواع العابرة التي حقن (غايب) نفسها بها |
De acordo com os cálculos do volume da água e os problemas da estrutura, diria que temos 68 minutos até a represa ceder. | Open Subtitles | كناية عن قوة الصدع و هول الموقف. بناءً علي بعض الحسابات السريعة لحجم المياه و عيوب البناء. أجزم أن لدينا 68 دقيقة حتي انهيار السد. |
Acho que falhei num factor exponencial quando fiz os cálculos. | Open Subtitles | أعتقد .. أعتقد بأني قد أخطأتُ في بعض الحسابات - أتعتقد.. |
Quero que me localizes umas contas. Vais fazer algumas movimentações de dinheiro. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تحدد بعض الحسابات من أجلى سوف تقوم بتحويل بعض الأموال |
Estás preocupado que ele não consiga invadir umas contas? | Open Subtitles | أنت قلق حوله وهو يدخل بعض الحسابات المصرفية في الكيمان؟ |
Tive de pedir emprestado de algumas contas. | Open Subtitles | لذا إضطررت للإقتراض من بعض الحسابات الأخري |
Guardei alguns fundos, desviei algumas contas. | Open Subtitles | وضعت جانبًا بعض الأموال، وزورت في بعض الحسابات |