"بعض الحسابات" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguns cálculos
        
    • uns cálculos
        
    • os cálculos
        
    • umas contas
        
    • algumas contas
        
    Estive a fazer alguns cálculos e descobri uma coisa. Open Subtitles سيدى , كنت أدير بعض الحسابات هنا وأكتشفت شيئاً
    Ele procurou-me pedindo ajuda em alguns cálculos que estava a fazer para a tese. Open Subtitles لقد جاء إلي لطلب بعض المساعدة في بعض الحسابات التي كان يقوم بها لإطروحته
    Eu podia usar o seu conselho em alguns cálculos na minha tese de engenharia. Ele tinha razão. Open Subtitles يمكنني أن أستفيد حقاً من نصيحتك لي في بعض الحسابات في إطروحتي الهندسية
    Vamos fazer uns cálculos. Open Subtitles دعينا نقوم بإجراء بعض الحسابات الرياضيّة.
    O Departamento de Polícia de Muncie fez uns cálculos. Open Subtitles أدار مونسي بي دي بعض الحسابات.
    Fiz os cálculos. Veja se ajudam na sua decisão. Open Subtitles فقد أجريت بعض الحسابات لنرى إن كانت ستساعدك في قرارك.
    Só precisava de algum dinheiro para movimentar umas contas bancárias. Open Subtitles فقط إحتجت لرزمة نقود لتفعيل بعض الحسابات المصرفية
    Ela tem algumas contas em redes sociais e em alguns serviços de encontros. Open Subtitles لديها بعض الحسابات بمواقع التعارف الإلكترونية
    É mais uma intuição, baseada em alguns cálculos rápidos. Open Subtitles حسناً، إنه أكثر من حدس استناداً إلى بعض الحسابات السريعة
    Trouxe alguns cálculos para o caso de se estar a sentir melhor. Open Subtitles جلبت بعض الحسابات في حاله كنت تشعر بتحسن
    O físico faz alguns cálculos, Open Subtitles قام الفيزيائي بإجراء بعض الحسابات
    Bom, teremos de fazer alguns cálculos, mas concordo. Open Subtitles حسناً، علينا اجراء بعض الحسابات
    Estamos a ir muito depressa, só quero fazer alguns cálculos antes de começarmos. Open Subtitles أريد أن أجري بعض الحسابات قبل أن نبدأ
    É obvio que preciso do Dr. Jackson, pode ser preciso fazer uns cálculos matemáticos complicados, a Sam seria uma grande ajuda. Open Subtitles سأحتاج للدكتور (جاكسن) ربما قد توجد بعض الحسابات المعقدة وستكون مساعدة (سام) هامة أيضاً
    Que fiz uns cálculos, em relação ao ADN de cruzamento de espécies - que o Gabe injetou... Open Subtitles يعني أنّي أجريت بعض الحسابات آخذا بالاعتبار التحوّر الحمض النووي للأنواع العابرة التي حقن (غايب) نفسها بها
    De acordo com os cálculos do volume da água e os problemas da estrutura, diria que temos 68 minutos até a represa ceder. Open Subtitles كناية عن قوة الصدع و هول الموقف. بناءً علي بعض الحسابات السريعة لحجم المياه و عيوب البناء. أجزم أن لدينا 68 دقيقة حتي انهيار السد.
    Acho que falhei num factor exponencial quando fiz os cálculos. Open Subtitles أعتقد .. أعتقد بأني قد أخطأتُ في بعض الحسابات - أتعتقد..
    Quero que me localizes umas contas. Vais fazer algumas movimentações de dinheiro. Open Subtitles أنا أريدك أن تحدد بعض الحسابات من أجلى سوف تقوم بتحويل بعض الأموال
    Estás preocupado que ele não consiga invadir umas contas? Open Subtitles أنت قلق حوله وهو يدخل بعض الحسابات المصرفية في الكيمان؟
    Tive de pedir emprestado de algumas contas. Open Subtitles لذا إضطررت للإقتراض من بعض الحسابات الأخري
    Guardei alguns fundos, desviei algumas contas. Open Subtitles وضعت جانبًا بعض الأموال، وزورت في بعض الحسابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus