Ela foi investigar uns miúdos que estão acampar no velho celeiro. | Open Subtitles | ذهبت للتحقق بشأن بعض الصبية يخيمون قرب طريق الطاحونة القديمة |
Fui salva por uns miúdos que me ajudaram na tradução. | TED | لكن جاء بعض الصبية الصغار لإنقاذ الموقف وساعدوا في الترجمة. |
uns miúdos encontraram o corpo deste homem no Eloise há dois dias. | Open Subtitles | بعض الصبية عثروا منذ يومين على جثة هذا الرجُل في مصحة إلويز |
alguns rapazes dizem que ele recebeu uma chamada e vinha para te ver. | Open Subtitles | بعض الصبية قالو بأنه تلقى مكالمه وكان سيأتي لرؤيتك |
Há alguns rapazes lá embaixo. | Open Subtitles | لا زال هناك بعض الصبية. |
Achamos que ele era um mendigo a dormir no parque e uns miúdos, balearam-no e atearam-lhe fogo. | Open Subtitles | بعض الصبية كانوا بالجوار، أطلقوا عليه وبعدها أشعلوا فيه الحريق وجدنا فارغة طلقة 9 مللي هنا |
Copiei de uns miúdos que vi a dançar no Metro. | Open Subtitles | فقد سرقتها من بعض الصبية رأيتهم يرقصون عند محطة المترو |
uns miúdos bateram-lhe depois das aulas. | Open Subtitles | بعض الصبية قاموا بضربه بعد المدرسة. |
Depois o Walker e alguns rapazes entraram. | Open Subtitles | ثم اتى ( ووكر ) ، و بعض الصبية |