"بعض الصخور" - Traduction Arabe en Portugais

    • umas pedras
        
    • as pedras
        
    • algumas rochas
        
    • umas rochas
        
    Volta para o trabalho e traz-me umas pedras, antes que te dê um estalo. Open Subtitles عد إلى مهمّة التنظيف واجلب ليّ بعض الصخور قبل أن أصفعك
    Vi umas pedras óptimas lá atrás. Open Subtitles رأيت بعض الصخور العظيمة في الخلف دعونا نجلبها
    Deixa o teu pai pôr umas pedras naquela parede, para a água não chegar ao pátio. Open Subtitles ودعي والدك يضع بعض الصخور بجانب الحائط ليمنع تسرب المياه من تحت حوض السباحة
    Mas as pedras que subiram demasiado alto... caíram sobre a minha cabeça. Open Subtitles ولكن بعض الصخور طارت في السماء وسقطت على رأسي
    Se tu tiveres tempo de consertar a tua cabana, terás tempo de mover algumas rochas. Open Subtitles إن كان لديك الوقت لإصلاح كوخك فبالتأكيد لديك وقت لنقل بعض الصخور
    Mas, no caminho para aqui, passei por um lago, saltei umas rochas e tive tempo para pensar. Open Subtitles لكن في الطريق .. مررت بالبحيرة ورميت بعض الصخور وقضيت بعض تفكير الرجل الأسود
    Cuidado, aqueci umas pedras muito grandes no nosso forno. Open Subtitles كوني حذرةٌ , لقد سخنت بعض الصخور الكبيرة على الموقد.
    Aproveitámos o dia a mais que tivemos, para escavar com mais profundidade, e deixámos umas pedras em cima dele, para manter os abutres longe. Open Subtitles توفّر لنا يوم إضافيّ، فاستطعنا أن نحفر أعمق قليلاً و و ضعنا بعض الصخور على قبره حتّى لا تتمكن الحيوانات القمّامة من الوصول إليه
    Vamos arranjar umas pedras para ele. Open Subtitles فلنحصل له على بعض الصخور.
    Moveremos umas pedras e veremos o que há embaixo. Open Subtitles اركل بعض الصخور وسترى ماتحتها
    Coloca as pedras que caírem no vaso, Paula. Open Subtitles ضعي بعض الصخور في المزهرية وإلا ستسقط
    Mas, estas outras miúdas, a andar por aqui, sem dinheiro, a dizerem "Quero pedras preciosas, mostra-me as pedras," eu... Open Subtitles لكن هؤلاء الفتيات يتسكعن هنا مفلسات يتحدّثن عن، "أريد بعض الصخور، أريني بعض الصخور"
    A explosão atirou-me contra algumas rochas. Open Subtitles الانفجار دفعني نحو بعض الصخور, أنا بخير
    Enterrei-o sob algumas rochas. Open Subtitles أدفنه تحت بعض الصخور
    Uma polonesa radicada em Paris, Marie Curie, descobriu que algumas rochas continham um elemento chamado urânio que decrescia ao longo do tempo numa taxa constante, através do processo chamado radiação. Open Subtitles اكتشفت امرأة بولندية كانت تعمل في باريس، واسمها (ماري كوري)،‏ أن بعض الصخور تحتوي على عنصر يُسمّى اليورانيوم وينحلّ بمرور الوقت بسرعة ثابتة من خلال عملية تُسمّى الإشعاع.
    O primeiro som que ouvimos de um riacho... a passar sobre umas rochas, com trutas aos saltos. Open Subtitles ... أول صوت تسمعيه من الجَدول ، يلتف حول بعض الصخور و السالمون يفقز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus