alguns cientistas dizem que a sua dieta é elaborada. | Open Subtitles | بعض العلماء يقولون أن طريقة غذائهم أكثر تطوراً |
alguns cientistas dizem agora que é o fim do calendário Maia, é porque acabaram as paredes onde gravavam as suas previsões. | Open Subtitles | بعض العلماء يقولون أن تقويم شعب المايا ينتهي اليوم لأن الصخرة التي كانوا يكتبون عليها توقعاتهم كانت صغيرة جداً |
Então, há cerca de cem anos atrás, alguns cientistas inventaram um corante capaz de corar células. | TED | إذ قبل مائة سنةٍ تقريباً ، اخترع بعض العلماء صبغةً لصبغ بعض الخلايا. |
Também há uns cientistas malvados que querem fazer experiências com ele, e estão a tentar encontrá-lo. | TED | ليس ذلك فقط، بل أن بعض العلماء السيئين جدا يريدون إجراء تجارب عليهم، و يبحثون عنه. |
certos cientistas chegaram a estimar que os fagos são o organismo que mais abunda no nosso planeta. | TED | بعض العلماء قدّروا حتى أن العاثيات هي أكثر الكائنات الحية أعدادًا على كوكبنا. |
Mas alguns académicos acreditavam que, por trás dos feitos sobre-humanos e milagres divinos, devia ter havido um grão de verdade histórica, uma guerra realmente travada, e um lugar onde isso acontecera. | TED | ولكن بعض العلماء صدقوا أنه وراء خصائص البطل الخارق والمعجزات الإلهية لا بد أنه هناك ذرة من الحقيقة التاريخية؛ حربٌ اندلعت بالفعل، ومكانٌ حدثت به. |
Alguns estudiosos tentaram identificar padrões comuns a todas as línguas, mas aparte algumas características básicas, como ter nomes e verbos, encontraram-se poucos destes universais linguísticos. | TED | حاول بعض العلماء تحديد أنماط متشابهة بين جميع اللغات ولكن بعيداّ عن بعض الخصائص الأساسية مثل وجود الافعال و الأسماء، يوجد القليل فقط مما يسمى بالخصائص اللغوية العالمية |
Num outro, nem por isso. Bem, há ainda alguns cientistas que dirão: disparate. | TED | لا يزال هناك بعض العلماء الذين سوف يقولون أنّه هراء. |
Bem, alguns cientistas estimaram o que aconteceria se pegássemos numa amostra aleatória de 30 porcento dessas 1000 pessoas, 300 pessoas e as imunizássemos. | TED | حسناً ، بعض العلماء يقدرون ما سيحدث لو أخذنا ٣٠٪ عينة عشوائية من ١٣٠٠ شخص و حصناهم |
Nao acho justo julgar a populaçao inteira pelos actos de alguns cientistas. | Open Subtitles | أعتقد انه ليس من العدل أن نحكُم عليهم بسبب تصرفات بعض العلماء |
alguns cientistas estão a rever esse pressuposto. | Open Subtitles | في الواقع، بدأ بعض العلماء بإعادة النظر في ذلك الافتراض |
alguns cientistas acreditam que foi essa energia extra do cozinhar que foi crucial para sustentar o crescimento do nosso cérebro maior. | Open Subtitles | ويعتقد بعض العلماء ان هذه الكميه الطاقه الاضافيه من الطبخ كانت حاسمه في دعم نمو ادمغتنا الكبيره |
alguns cientistas crêem... que a sua descrição corresponde ao Plesiossauro. | Open Subtitles | يعتقد بعض العلماء أنه يوافق وصف بلزيو سور |
Com cada vez mais florestas tropicais a serem derrubadas, alguns cientistas apontam para uma correlação com os padrões de mudança de tempestade por toda a Europa e América. | Open Subtitles | عِنْدَمَا تُقْطَع غابة مداريّة أكثر، يرى بعض العلماء علاقة متبادلة مع تغيير أنماط العاصفة في أوروبا وأمريكا. |
Olhem, alguns cientistas vão à televisão, começam a falar de sexo, as pessoas vão desligar. | Open Subtitles | انظري, بعض العلماء يتم استضافتهم على شاشة التلفزيون، ومتى ما شرعوا في الحديث عن، الجنس يبدأ الناس بعدم الاكتراث. |
alguns cientistas, sempre se sentiram atraidos por ela. Sim , na verdade, ela manipulou-os a todos. | Open Subtitles | بعض العلماء ينجذبون جنسياً لها، أجل، إنها تتلاعب بكل واحد منهم |
alguns cientistas sugerem que essa pode ser a razão de a população local de baleias não estar a aumentar. | Open Subtitles | يرى بعض العلماء في هذا سببًا لعدم ارتفاع عدد الحيتان الزرقاء هنا |
alguns cientistas afirmam que a humanidade foi além dela. | Open Subtitles | بعض العلماء يدعون أن البشرية انتقلت إلى ماابعد من ذلك |
Ando à procura de uns cientistas desaparecidos, mas não estou a queixar. | Open Subtitles | أبحث عن بعض العلماء المفقودين ليس ذلك أني أشتكي |
É por isso que certos cientistas te detestam, enquanto o resto do mundo se apaixonou por ti. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن بعض العلماء يخدعونك في حين سقط بقية العالم ميؤوس منهم في الحب |