Vou dar-te uns trocos para o bilhete do autocarro. | Open Subtitles | هيا سأعطيك بعض الفكة من أجل أجرة الحافلة |
Eu ia buscar uns trocos à mala para dar de comer aos sem-abrigo. | Open Subtitles | كنت امد يدى الى حقيبتى لأخذ بعض الفكة لاعطاءها الى المشردين |
Eu tenho aqui uns trocos que dizem o contrário. | Open Subtitles | لدي بعض الفكة هنا تقول أنه ليس لديك |
E você fica com 16 e uns trocados. Muito obrigado. | Open Subtitles | و إليك 16 و بعض الفكة شكرا جزيلا |
Eu paguei. Achei uns trocados no travesseiro. | Open Subtitles | أنا من دفعها وجدت بعض الفكة في الأريكة |
moedas para um veterano? | Open Subtitles | مرحبا، انملك بعض الفكة من اجل جندي حارب في العراق? |
Calma, só estava a dar-lhe moedas para a máquina. | Open Subtitles | إهدئي، لقد كنت أعطيها بعض الفكة من أجل الآلة |
Vou pôr uns trocos nesta meia e vou passá-la pela caixa do correio. | Open Subtitles | سأضع بعض الفكة في هذا الجورب ومن ثم سأناولك إياه عبر فتحة الرسائل |
Vais encontrar papel de pastilhas e uns trocos. | Open Subtitles | سوف تجدين اغلفة قديمة لـ علكات و بعض الفكة |
Andamos a arriscar-nos por uns trocos. | Open Subtitles | نحنُ نخاطر بأنفسنا ههنا من أجل بعض الفكة. |
Porque está a cantar por uns trocos? | Open Subtitles | ماذا تفعل تغني للحصول على بعض الفكة ؟ |
Empresta-me uns trocos para a cabina. | Open Subtitles | أمم... أذن أقرضنى بعض الفكة للتليفون العمومى |
Com lucros desses podia comprar uma nova Harley... e ainda ficar com uns trocos no bolso depois. | Open Subtitles | بهذا النوع من المال قد أشتري دراجة " هارلي " حديثة ويبقى بعض الفكة في جيبي |
Olá. Arranjam-me uns trocos? - Lamento. | Open Subtitles | مهلا، هل يمكنك اعطائي بعض الفكة |
E o teu troco é de 16 e moedas. Muito obrigado. | Open Subtitles | و إليك 16 و بعض الفكة شكرا جزيلا |
moedas, chaves, um sapato, caneta. | Open Subtitles | هناك بعض الفكة ومفاتيح وحذاء وقلم |
Marge, tens moedas para a máquina dos doces? | Open Subtitles | وأنتي تعطيني صوت التي تقول سراً ما -مارج) هلاّ أعطيتني بعض الفكة لماكينة الحلوى؟ |