Sim, depois vimos alguns vídeos publicados na Internet por alguém chamado "Cataclismo". | Open Subtitles | لا حقاً؟ نعم, نعم. ثم رأينا بعض الفيديوهات المرسلة على الإنترنت. |
Talvez tenha ouvido falar de alguns vídeos publicados na Internet? | Open Subtitles | إذاً, ربما كنتِ قد سمعتِ عن بعض الفيديوهات التي تم نشرها على الإنترنت. |
Recuperei alguns vídeos do telemóvel da vítima e vai achar um muito interessante. | Open Subtitles | لقد استرجعت بعض الفيديوهات من الهاتف النقال الخاص بالضحيه واحده منها ستجدينها مثيره للغايه |
Conseguimos recuperar um vídeo de um dos telemóveis recuperados no armazém. | Open Subtitles | استطعنا سحب بعض الفيديوهات من أحد الجوالات المستعادة من المخزن |
Se tiver o dinheiro, tenho um vídeo escondido que sei que vai querer ver. | Open Subtitles | لو جاهز للدفع, لدي بعض الفيديوهات التي ستود أن تراهم |
Trouxe uns vídeos para ti para começares o processo de conversão. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك بعض الفيديوهات التي عليك مشاهدتها قبل أن نبدأ علاج التحويل |
Deve ter reparado que ultimamente tem havido alguns vídeos estranhos seus na Internet. | Open Subtitles | أن هناك بعض الفيديوهات الغريبة لك مُنشِرة على الأنترنت,مؤخراً |
Querem que eu vos mostre alguns vídeos do YouTube | Open Subtitles | هل تريدين ان تشاهدي بعض الفيديوهات الموجوده على يوتيوب |
Por isso vê alguns vídeos do cão Mishka a dizer "amo-te". | Open Subtitles | لذا إليك بعض الفيديوهات للكلب (ميشكا) وهو يقول "أحبُّك." |
Então, vamos rodar um vídeo | TED | إذًا، دعونا نشاهد بعض الفيديوهات. |
Vou enviar-te um vídeo. | Open Subtitles | سأُرسل لكم بعض الفيديوهات |
Sabem, há muito tempo, antes de isto acontecer, o vosso pai fez uns vídeos para o caso de ele se tornar selvagem. | Open Subtitles | , أتعرف , منذ زمن بعيد , قبل هذه الحادثة والدكم صنع بعض الفيديوهات في حالة أصبحت بري |