Sabe, Sara, em alguns casos, alguns suspeitos podem penetrar na sua pele. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين يا سارة، بعض القضايا بعض المشتبه بهم قد يزعجونك |
Sabes, porque é que alguns casos me cativavam e outros não? | Open Subtitles | أتعلمين؟ لمَ جذب إنتباهي بعض القضايا و أخرى لم تفعل؟ |
Estamos a reabrir alguns casos por resolver e este é um deles. | Open Subtitles | نحن نقوم بفتح بعض القضايا التي لم تحل و اختفاء وينشستر إحداها |
Sabes, fiz um inventário emocional e percebi que tenho alguns problemas. | Open Subtitles | تعرف، أخذتها من محمل العاطفية وأنا لدى بعض القضايا |
E, como você e eu sabemos, você tem alguns problemas nessa área. | Open Subtitles | وكلانا يعرف ان عندكِ بعض القضايا حول هذا المجال |
Tenho andado para vos chamar mas tivemos uns problemas com o urbanista. | Open Subtitles | لقد معنى للاتصال بك في، ولكن كان لدينا بعض القضايا المؤسفة |
Bem, podemos dizer que existem alguns assuntos não resolvidos. | Open Subtitles | حسنا، دعنا فقط نقول أن هناك بعض القضايا لم تحل بعد. |
Ele é um decente homem de família, com quem apenas acontece eu estar em desacordo em certas questões fundamentais. | Open Subtitles | هو رب أسرة محترم والذي صادف أني على خلاف معه في بعض القضايا الرئيسية |
... observei algumas questões subjacentes que precisam de ser tratadas. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ بعض القضايا الأساسية التي بحاجة إلى معالجة |
Supervisionei alguns casos de homicídio, incluindo vários a cargo da vossa esquadra. | Open Subtitles | فلقد أشرفت على بضعة قضايا قتل من ضمنها, بالمناسبة,بعض القضايا التي تولتها فرقتكم |
Parece que resolvemos alguns casos em aberto. | Open Subtitles | يبدو أنّكَ إرتكبتَ خمس جرائم قتل يبدو وكأننا سنغلق بعض القضايا المفتوحة |
- Nos 6 anos a trabalhar para si, parece que encomendou cinco assassínios. Parece que resolvemos alguns casos em aberto. | Open Subtitles | يبدو أنّكَ إرتكبتَ خمس جرائم قتل يبدو وكأننا سنغلق بعض القضايا المفتوحة |
A toxicologia informa que em alguns casos o assassino drogou as vítimas. | Open Subtitles | التقارير أظهرت في بعض القضايا أنَّ القاتل خدَّر ضحاياه |
A verdade é que, em alguns casos, identificar uma impressão digital é tanto arte como ciência. | Open Subtitles | الحقيقة هي، في بعض القضايا التعرف على بصمات الأصابع هو مهارة بقدر ماهو علم |
alguns casos, acabam bem, e assim pode-se esquecê-los. | Open Subtitles | في بعض القضايا تنتهي بشكل جيد بحيث تقدر ان تنساها |
Bem, acho que ainda o sou, e... o meu parceiro e eu, nós... nós trabalhávamos alguns casos mesmo importantes. | Open Subtitles | أنا و شريكي, قمنا بالعمل على بعض القضايا الكبيرة جداً |
Bem... digamos que ele tem alguns problemas. | Open Subtitles | حسنا، دعنا فقط رأي الرجل عنده بعض القضايا |
Junior, eu e a Roberta pensamos que estás, obsessivamente, a limpar tudo porque tens alguns problemas por resolver em relação ao divórcio dos teus pais. | Open Subtitles | مرحبا جونيور ريبورتا وانا اعتقدنا انك على الارجح تنظف كل شيء لأن لديك بعض القضايا العالقه |
Tenho uns problemas com as autoridades federais. Imigração, IRS... | Open Subtitles | لدي بعض القضايا الفيدرالية، الهجرة، آي.آر.إس |
Parece existirem alguns assuntos envolvendo o procedimento, mas devemos ser capazes de os resolver. | Open Subtitles | ويبدو أن هناك بعض القضايا المحيطة للإجراء، ولكن يجب أن نكون قادرين على حلها. |
Pode assistir-me em certas questões. | Open Subtitles | هناك بعض القضايا التي أحتاج مساعدتك فيها |
Ouvi dizer que gostaria de discutir algumas questões políticas. | Open Subtitles | ما الأمر إذن؟ لقد سمعت أنك تود أن تناقش بعض القضايا السياسية |
E a própria sociedade também é desafiada e ameaçada por alguns dos problemas que enfrentamos. | TED | والمجتمع نفسه يواجه تحد وتهديدًا بسبب بعض القضايا التي نواجهها. |
Queria ver uns casos antigos. | Open Subtitles | أردت أن أخذ بعض القضايا |
Assassinaram-nas, em certos casos. | Open Subtitles | -قتلوهم في بعض القضايا |