Bem, vamos nessa rapaziada, vamos despedaçar alguns corações! | Open Subtitles | هيا بنا يا فتيان، دعونا نحطّم بعض القلوب. |
Embora a nossa Nancy tenha destroçado alguns corações, não consigo encontrar quem destroçou o dela. | Open Subtitles | وبينما نانسي كسرت بعض القلوب النامية لم أجد الرجلِ الذي نبحث عنه والذي حطمها |
Vou deixar alguns corações partidos, mas pode contar comigo. | Open Subtitles | سوف أترك خلفى بعض القلوب المحطمة . ولكن أحسبونى فى الموضوع |
Sim, deve ter partido alguns corações e roubado algumas carteiras aqui, mas tenho a morada dele. | Open Subtitles | نعم أظن بأنه كسر بعض القلوب وترك بعض المحافظ هنا لكن لدي عنوانه |
Expondo um segredo gigante que, é certo, vai quebrar alguns corações. | Open Subtitles | عن طريق الكشف عن سرٍ كبير اليوم... وهذا بالتأكيد سيحطّم أكثر من مجرّد بعض القلوب. |
Não estou a atirar-me a ti, mas vais partir alguns corações. | Open Subtitles | أنا لا أغازلكِ أو أي شيء لكن... يمكنكِ أن تتوقعي بأنكِ ستفطرين بعض القلوب |
Vamos apanhar alguns corações a algum bar? | Open Subtitles | لنذهب و نحطم بعض القلوب في الحانة؟ |
Partes alguns corações, depois comes-os. | Open Subtitles | تحطمين بعض القلوب ثم تأكلينهم |
Estou apenas perdendo alguns corações. | Open Subtitles | أنا فقط أفقد بعض القلوب ؟ |
Quebras alguns corações, depois comes-os. | Open Subtitles | قم بفطر بعض القلوب ثم كلها |