"بعض القواعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • algumas regras
        
    • certas regras
        
    • estabelecer umas regras
        
    Tenho uma ideia. Mas teria de quebrar algumas regras.. Open Subtitles لدي فكرة ولكن سأحتاج أن أحطم بعض القواعد
    Mas precisamos de falar acerca de algumas regras fundamentais para ti. Open Subtitles ولكننا بحاجه للتحدث عن بعض القواعد هنا انا ليس طفلاً
    Então acho que é melhor para todos se definirmos algumas regras básicas. Open Subtitles لذا أعتقد بأن من الأفضل للجميع .لو وضعنا بعض القواعد البسيطة
    e nós poderíamos facilmente reproduzir a rede das TNC com algumas regras simples. TED ويمكننا بسهولة نسخ شبكة الشركة الانتقالية مع بعض القواعد البسيطة.
    Agente Ramírez, você tem que seguir certas regras. Open Subtitles أيها العميل رامريز، يجب علي ك اتباع بعض القواعد.
    Por isso creio que, se alterarmos algumas regras do nosso jogo, podemos tornar-lhes a vida um pouco mais fácil. TED وإذا غيّرنا بعض القواعد في ألعابنا يمكننا جعلها أسهل بالنسبة للمعاقين.
    - Há algumas regras básicas. Temos o direito de estabelecer datas para divulgar todas as informações ao público relativamente às mortes. Open Subtitles بعض القواعد الأساسية بالرغم من ذلك فأنا أصر على السماح لجدولة التصريح بجميع المعلومات للخسائر العامة
    Se vais ficar aqui vais ter que seguir algumas regras. Open Subtitles يا رجل ، اذا اردت السكن معي فعليك ان تتبع بعض القواعد
    Pelo sim, pelo não, devíamos acordar algumas regras. Open Subtitles للاحتياط فى هذه الحاله، يجب أن يكون عندنا بعض القواعد الإجرائية. نعم.
    Às vezes há que esquecer algumas regras, para pôr os pontos nos iis. Open Subtitles في بعض الأوقات أنت تكسر بعض القواعد لتضع الأمور في نصابها الصحيح
    Não sei onde esta história vai dar, mas há algumas regras éticas básicas que devemos já discutir. Open Subtitles لا أعرف ما الهدف من هذه القصة لكن يوجد بعض القواعد الأخلاقية الثابتة أننا يجب أن نخرج بسرعة من الطريق
    Apenas algumas regras. Nada de buracos nas paredes. Open Subtitles فقط هناك بعض القواعد البسيطة لا ثقوب فى الجدران
    Pronto, pronto. Lembrem-se do que falámos. Quando estamos em público, há algumas regras. Open Subtitles حسنا، حسنا، حسنا تذكّروا ما تحدّثنا عنه عندما نكون في مكان عامّ، هناك بعض القواعد
    Talvez devêssemos fazer algumas regras. Open Subtitles , ربما علينا ذلك , أنت تعلم نضع بعض القواعد , أقصد
    Olha, vamos ter que ter algumas regras básicas aqui. Open Subtitles انظر, علينا اتباع بعض القواعد الاجرائيه هنا
    Ok, eu quero estabelecer algumas regras para esta noite. Open Subtitles حسناً .. اريد ان اعرض عليكم بعض القواعد الاجرائية لهذه الليله
    Eu não posso dizer muito sobre isso porque há algumas regras. Open Subtitles لا يمكنُني الحديث عن الأمر لكن هناك بعض القواعد
    Não estou a divertir-me e acho que, como duas pessoas de princípios, devíamos impor algumas regras básicas. Open Subtitles وأعتقد ذلك كمبدأ إثنان من الناس يجب أن يكون لدينا بعض القواعد الإحترازية, الا تعتقدي ذلك؟
    Olha... você é um convidado... neste planeta e enquanto você for um convidado, você vai seguir algumas regras. Open Subtitles أنظر , أنت ضيف على هذا الكوكب وطالما أنت ضيف, فأنت ستتبع بعض القواعد,
    Mas há certas regras muito rígidas sobre a quem é permitido inspeccionar carregamentos da Autoridade Global. Open Subtitles ولكن هناك بعض القواعد الصارمة للذين يريدون الأطلاع على محتويات الشحنة والصادرة من السلطة العالمية
    Rach, antes de acontecer alguma coisa quero estabelecer umas regras. Open Subtitles رايتش قبل ان يحدث شيء اريد ان اضع بعض القواعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus