Quanto à confirmação, o rosto dele tem algum valor. | Open Subtitles | حسناً، فيما يخص التأكيد، وجه لديه بعض القيمة. |
Convencemo-lo que enfrentar os guardas num simples jogo tinha algum valor e nos daria uma razão para seguir em frente. | Open Subtitles | جعلناه يعتقد بأن الذهاب ضد الحراس فى لعبة كرة بلا معنى ستكون بها بعض القيمة التى تعطينا سبب للأستمرار |
Até os mais pequenos têm algum valor... quando os seus poderes são usados com sensatez. | Open Subtitles | حتى الأقل لهم بعض القيمة عندما توضع قوتهم فى الإستخدام الأمثل |
- Se o Mestre o quer assim tanto, deve ter algum valor para ele. | Open Subtitles | نعم. إذا السيد يريد هذا الشيء السيء يجب أن يكون لديه بعض القيمة له. |
Mas se acha que tem algum valor, podemos abrir uma exceção. | Open Subtitles | لكن إن كنت تظن أن لها بعض القيمة يمكننا أن نقوم باستثناء |
Podemos combinar o desbaste mecânico com alguns destes tratamentos onde for apropriado fazê-lo e aproveitar algum valor comercial e talvez mesmo aplicar alguns destes tratamentos especialmente em volta de áreas urbanas. | TED | يمكننا دمج التقليم الميكانيكي مع بعض هذه المعالجات حيث يكون من المناسب فعل ذلك واكتساب بعض القيمة التجارية وربما نوثّق بعض هذه المعالجات خاصة حول المناطق المدنية |
Parece que afinal o Tom pode ter algum valor. | Open Subtitles | يبدو أن (توم) لديه بعض القيمة بعد كل هذا |