É estranho como algumas palavras perdem aqui o seu sentido. | Open Subtitles | أمر غريب كيف أن بعض الكلمات تفقد معانيها هنا |
E agora, pessoal. Chegou a hora do Sr. Newman dizer algumas palavras. | Open Subtitles | و الآن أيها السادة انه وقت السيد نيومان ليقول بعض الكلمات |
Quem quer escrever algumas palavras de apoio para o Naoki? | Open Subtitles | من سيكتب لنا بعض الكلمات لنرفع معنويات ناوكي ؟ |
Estava a pensar que podia representar o pai do Jason, dizer algumas palavras ao jantar sobre amor e casamento. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد كنت افكر ،بأني استطيع ان امثل والد جايسون وأقول بعض الكلمات الطيبة عن الحب والزواج |
Vamos chamá-lo ao microfone para dizer umas palavrinhas. | Open Subtitles | نحاول أن نأتي به للمِذْياع ليدلي لكم بعض الكلمات المختصرة |
Ele só consegue dizer algumas palavras agora, e baba-se o tempo todo. | Open Subtitles | هو فقط يستطيع قول بعض الكلمات الآن ويسيل لعابه طوال الوقت |
Mas se puderes sentares-te direito, usares algumas palavras cultas, e olhares nos olhos dele quando falares, seria óptimo. | Open Subtitles | ولكن اذا اردت قم بالجلوس بشكل مستقيم واستعمل بعض الكلمات الكبيرة وانظر في عينيه عندما تتكلم |
Está bem, revelamos a estátua rapidamente, as escoteiras leem os nomes, eu digo algumas palavras, introduzo a Nora Durst... | Open Subtitles | حسناً, نحن سنكشف بسرعه عن التمثال, وفتيات الكشافة سيقرأون الأسماء, سأقول بعض الكلمات وأعرفهم بـ نورا دوست |
- Falo igual, mas pronuncio algumas palavras de maneira diferente. | Open Subtitles | الصوت نفسه لكنني أتهجى بعض الكلمات بشكل مختلف تماماً |
Existe um filósofo, Derek Parfit, que disse algumas palavras inspiradoras para mim e para os meus co-autores. | TED | هناك فيلسوف، ديريك بارفيت، قال لي بعض الكلمات التي كانت ملهمة لي و لمساعدي في الكتابة و التأليف |
Só para vos dar uma amostra do quão bem isto funciona, este é o resultado que temos quando analisamos algumas palavras conhecidas. | TED | وفقط لإعطائكم نكهة عن كيفية عمل الطريقة، هذه هي النتيجة التي نحصل عليها عند القيام بالتحليل لإيجاد بعض الكلمات المألوفة. |
Importa-se de dizer algumas palavras? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول بعض الكلمات القليلة ، سيد كاربنتر؟ |
Ao espectador que acabou de entrar na sala, apenas podemos dizer algumas palavras ao acaso. | Open Subtitles | ، للمتأخرين الذين وصلوا الآن نقدم بعض الكلمات المختارة عشوائيا |
Aliás, nos últimos 2 ou 3 meses... algumas palavras de que gostava muito desapareceram. | Open Subtitles | في الشهرين أو الثلاثة الأخيرة بعض الكلمات كنت مولعة جدًا بها اختفت |
algumas palavras estão erradas mas estás a aprender depressa. | Open Subtitles | بعض الكلمات التي تقولها خطأ و لكنك تتعلم بسرعه |
O padrinho vai subir cá a cima e dizer algumas palavras... portanto vamos pôr as mãos juntas para o irmão do noivo David. | Open Subtitles | الاشبين جاء ليقول بعض الكلمات اذا هيا لنشبك ايدينا معا من اجل شقيق العريس ديفيد |
Esqueci-me de algumas palavras. Como chegaste aqui? | Open Subtitles | لقد نسيت بعض الكلمات كيف أتيتى إلى هنا ؟ |
Eu posso trazê-lo aqui logo pela manhã... para dizer algumas palavras. | Open Subtitles | سأحضره غدا فى الصباح ليقول بعض الكلمات نحن بخير |
Agora, vamos ouvir algumas palavras, de um dos maiores enfermeiros de todos os tempos: | Open Subtitles | الآن, لقول بعض الكلمات, احد افضل الممرضين المسجلين على الاطلاق, |
Não acham que devíamos dizer umas palavrinhas pela ocasião? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه يجب علينا أن نلقى بعض الكلمات على الجثتين؟ |
Antes das instrucções, ele gostaria de trocar umas palavras convosco. | Open Subtitles | وقبل التعليمات أعتقد أنه يريد إلقاء بعض الكلمات عليكم. |
Enquanto faço estes cálculos, podem ouvir certas palavras, em vez de números, no meio dos cálculos. | TED | بينما أقوم بهذه الحسابات قد تسمعون بعض الكلمات مقابل الارقام، تزحف الى الإجابات. |