Capturam-no e usam a violência para o obrigar a assinar uns documentos, ficando com a fortuna da rapariga, ele deve ser o depositário. | Open Subtitles | استخدموا العنف معه ليوقع بعض المستندات مستغلين ان الفتاة بين ايديهم من الجائز ان يكون هو الوصىً عليها |
Quando me ri na cara dele, ele mostrou-me uns documentos assinados, por mim. | Open Subtitles | عندما قللت من جدية الأمر، اظهر لي بعض المستندات موقعة من قبلي |
Bem, ele...ele ficou preso no trabalho, uns documentos de última hora. | Open Subtitles | حسناً , هو فقط لم يستطع أن يتركَ عمله بالمكتب, بسببِ بعض المستندات في الدقيقة الأخيرة. الدقيقة الأخيرة , ها؟ |
Não há problemas. Apenas alguns documentos para assinar. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة فقط بعض المستندات لتوقيعها |
Então houve o Ben, que ao contrário do que alguns documentos forjados dizem, não dormi com ele quando tinha 15 anos. | Open Subtitles | اوه ثم هناك بين الذي زور بعض المستندات الذي لم استطيع النوم معه عندما كنت بالخامسة عشر |
Tenho apenas de verificar uns documentos e a seguir deixo-o em paz. | Open Subtitles | علي أن أراجع بعض المستندات وحسب وسأغادر بعدها |
- O que é que quer? - Levámos uns documentos seus. | Open Subtitles | لا أعرف ما تريده - قمنا بأخذ بعض المستندات - |
A mãe foi levar uns documentos ao banco. | Open Subtitles | لقد أخذت أمك بعض المستندات للبنك |
Preciso de uns "documentos oficiais". | Open Subtitles | أريد بعض المستندات الرسميّة |
- A analisar uns documentos. | Open Subtitles | - . أراجع بعض المستندات - |
Querem conhecer-te, precisam da tua assinatura em alguns documentos, coloca o teu rabo no próximo voo de volta para São Francisco. | Open Subtitles | يريدون مقابلتك، ويريدون توقيعك على بعض المستندات لذا، اركب على أول رحلة عائدة إلى (سان فرانسيسكو)، أحتاج مسؤولي المالي |
Tenta de esconder alguns documentos secretos. | Open Subtitles | وقد حاول إخفاء بعض المستندات السرية |
Não, eu só perdi alguns documentos. | Open Subtitles | لا انا فقط فقدت بعض المستندات |
Nós temos aqui alguns documentos, | Open Subtitles | لدينا بعض المستندات هنا |