"بعض المشاعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • algum sentimento
        
    • algumas emoções
        
    • sentimentos por
        
    • sentimentos sobre
        
    Provavelmente há algum sentimento oculto de inadequação entre os dois, não é? Open Subtitles ربما هناك بعض المشاعر الكامنة من عدم الإكتفاء بينكما الإثنين، صحيح؟
    Pensei que talvez... bem, aquela noite em que nos conhecemos... pensei que havia algo, algum sentimento entre nós. Open Subtitles اعتقدت انه ربما حسنا ً فى تلك الليلة التى تقابلنا فيها اعتقدت ان هناك شىء ما بعض المشاعر الخاصة بنا
    Talvez exista algum sentimento em ti afinal. Open Subtitles ربما هناك بعض المشاعر فيك بعد كل شيء.
    O meu atraso parece ter desencadeado algumas emoções... Open Subtitles تأخُّري لا بد وأنه جلب ...لكِ بعض المشاعر
    Bem, se querem saber, algumas emoções ficam melhor reprimidas. Open Subtitles - حسنا, لو سألتني بعض المشاعر يجب أن تكبت
    Tenho alguns sentimentos por ti, mas não me obrigues a dizer mais nada. Open Subtitles نعم، لدي بعض المشاعر تجاهك لكن لا تجعلني أقول أي شيء آخر
    O homem tem que ter alguns sentimentos sobre coloca-la em campo novamente. Open Subtitles لابد أن تكون لديك بعض المشاعر حول اعادتها الى الميدان
    Se tem algum sentimento humano, leve-me em lugar do Chip. Open Subtitles ليس (تشيب) لو ان لديك بعض المشاعر الانسانيه خذني بدلا منه
    Eu até posso aceitar... que tu possas ainda ter certos sentimentos por ela. Open Subtitles أنه يمكننى حتى أن أقبل.. أنك ما تزال تحمل لها بعض المشاعر
    Claramente também ainda tens alguns sentimentos por mim caso contrário não estarias tão fogosa... e chateada. Open Subtitles ..تعلمين , من الواضح انكِ لا زلتِ تكنين بعض المشاعر لي وإلا فلن تكوني غاضبة و منزعجه
    Sou teu marido, e tenho o direito a ter alguns sentimentos sobre isto. Open Subtitles أنا زوجكِ ولي الحق لإمتلاك بعض المشاعر حول هذا
    Tu tiveste alguns sentimentos sobre mim. Open Subtitles لديك بعض المشاعر حولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus