"بعض المقالات" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguns artigos
        
    • uns artigos
        
    • vários artigos
        
    Li alguns artigos sobre isso. Open Subtitles لقد قرأت بعض المقالات بخصوص هذا مؤخراً , في الحقيقة
    Quando chegou, mencionou algo sobre alguns artigos que estavam na secção de negócios do jornal. Open Subtitles لمّا دخلت ذكرت شيئاً عن بعض المقالات في صفحة الأعمال في الجريدة
    Tenho alguns artigos, para lhe mostrar. Open Subtitles حصلت على بعض المقالات التي يمكنني إرسالها لها
    Na verdade li uns artigos, mas sobre a indústria, não sobre si. Open Subtitles حقيقةً، قرأتُ بالفعل بعض المقالات لكن معظمها عن الصناعة ليس بالتحديد عنك
    As Famílias Fundadoras sempre foram boas a destruir os seus registos, mas encontrei uns artigos de jornal. Open Subtitles برعت العائلات المُؤسسة في تدمير سجلاتهم، لكنّي وجدتُ بعض المقالات الصحفيّة.
    Encontramos vários artigos nas suas coisas pessoais com detalhes sobre a sua saúde, os seus contactos, até mesmo o seu sucesso em encontros. Open Subtitles , فهو يعرف كل شيء عنك لقد وجدنا بعض المقالات التي تتحدث عنك وسط أغراضه وتفاصيل عن ثروتك
    Apenas caras, algumas datas, alguns artigos de jornais. Open Subtitles بعض الوجوه والتواريخ فحسب، بعض المقالات الصحفية.
    Não, mas tenho lido alguns artigos curiosos. Open Subtitles لا، ولكني قرأت بعض المقالات المثيرة للإنتباه
    Posso dar-te os títulos de alguns artigos jornalísticos. Open Subtitles أستطيع أن أعطي لك أسماء بعض المقالات الصحفية
    alguns artigos iam ao ponto de dizer que o tecido muscular era resistente ao cancro, mais ainda, não apenas ao cancro, mas às metástases no tecido muscular. TED حتى ان بعض المقالات ذهبت لتقول أن نسيج العضلات الهيكليه منيع للأصابه بالسرطان، وليس فقط السرطان، بل انتشار السرطان لهذه العضلات.
    Escreveu alguns artigos sobre o Johnny, mas talvez tenha arranjado algo melhor. Open Subtitles عملت بعض المقالات على جوني), لكنها إنتقلت من ذلك) لشيء أفضل
    Achei alguns artigos sobre suicídio Open Subtitles لقد رأيت بعض المقالات عن الانتحار
    Achei alguns artigos sobre suicídio na sua mesa. Open Subtitles - لقد وجدت بعض المقالات عن الإنتحار تحت غطاء مكتبك
    Preciso ir para Collenwood, talvez ver alguns artigos... Open Subtitles علي مراجعة الأمر لا أدري، ربما أتفقد بعض المقالات...
    Desde o seu comprometimento, tem escrito alguns artigos brilhantes para o Jornal de Psiquiatria. Open Subtitles منذ احتجازك كتبت بعض المقالات الرائعه لجريده "الطب الشمالى" للطب النفسى
    Apenas lhe pedirei que leia alguns artigos do trabalho que estou a fazer para que possa entrar no ritmo. Open Subtitles سأجعلك تقرأين بعض المقالات من العمل الذي أقوم به لتحصلي على المعلومات اللازمة -إتفقنا؟
    alguns artigos de jornal sobre um Alexander Fuster, que lutou na Legião estrangeira francesa, edepoisliderouuma equipa de forças especiais Open Subtitles هناك بعض المقالات تتحدّث عن (ألكسندر فوستر) حارب في الفيلق الأجنبي الفرنسي بعدها قاد فرقة تدخّل
    Escreveste uns artigos mais ou menos no Torch. Open Subtitles لقد كتبت بعض المقالات النصف جيدة خلال عملك القصير في الـ"تورتش"
    Escrever uns artigos, conseguir meu emprego de volta? Open Subtitles تكتب بعض المقالات, تعيد لي وظيفتي؟
    Querido, são apenas uns artigos de revista. Open Subtitles حبيبي, هذه مجرد بعض المقالات في صحيفة
    Tenho de escrever vários artigos sobre essa zona. Open Subtitles علي قراءة بعض المقالات هناك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus