"بعض الملح" - Traduction Arabe en Portugais

    • um pouco de sal
        
    • algum sal
        
    Perdoai-me, Senhor! Depois, polvilhar um pouco de sal nas feridas. E estou bem. Open Subtitles سامحني يا إلهي ، ثم أصب بعض الملح على الجراح ، ثم أصبح بخير
    Ainda bem que ainda havia um pouco de sal na cozinha. Open Subtitles الحمد لله على أنه لا يزال هناك بعض الملح متروك في المطبخ
    Pode dar-me um pouco de água, e um pouco de sal? Open Subtitles هل يمكنني أن أحصل على بعض الماء و بعض الملح هنا ؟
    Pode dar-me um pouco de água, e um pouco de sal? Open Subtitles هل يمكنني أن أحصل على بعض الماء و بعض الملح هنا ؟
    algum sal vou pôr e assim vou temperar Open Subtitles ثم أحُكَّ بعض الملح فيهم, لكي تضفي عليهم مذاقاً شهياً.
    Poderia espalhar algum sal nos degraus? Open Subtitles هل ترشّ بعض الملح على الدرج
    Eu adicionei açúcar, mas talvez tenha caído um pouco de sal. Open Subtitles لقد أضفتُ السكر، لكن ربّما بعض الملح أيضاً.
    Queria que o rapaz estivesse aqui _BAR_ para cortar o bonito... e queria um pouco de sal. Open Subtitles أتمنى لو كان الصبي معي ليقطع سمكة التونة " " و أتمنى لو كان معي بعض الملح
    Pode pôr um pouco de sal, se quiser. Open Subtitles أتحتاج لإضافة بعض الملح
    Bom. Que tal um pouco de sal de alho? Open Subtitles حسناً ماذا عن بعض الملح ؟
    Talvez um pouco de sal... Open Subtitles ربما بعض الملح ؟
    Olha, vamos pôr um pouco de sal ali mesmo. Open Subtitles انظر، دعنا نضع بعض الملح هنا.
    Mas falta-lhe um pouco de sal. Open Subtitles ولكنه ينقُصه بعض الملح
    - Só precisa de um pouco de sal. Open Subtitles يحتاج بعض الملح فحسب - ماذا؟
    E um pouco de sal? Open Subtitles و بعض الملح ؟
    E um pouco de sal? Open Subtitles و بعض الملح ؟
    - Sobrou-te algum sal, Gorducho? Open Subtitles - بعض الملح الاضافي ، توبي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus