Esta noite vamos reunir-nos. Talvez tenhamos alguma música de violino. | Open Subtitles | . الليلة سنحظى جميعاً بحفل متواضع سنستمع إلى بعض الموسيقى |
Porquê? Vou pôr alguma música de dança e ele não pode ir para a pista de dança. | Open Subtitles | ،سأشغل بعض الموسيقى الشبابية ولن يتمكن من الذهاب إلى ساحة الرقص |
Que tal um pouco de música para amansar as feras? | Open Subtitles | لم لا نعزف بعض الموسيقى حتى نريح أعصابنا قليلا |
Acho que querem tocar um pouco de música contigo. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يريدون أن يلعبوا بعض الموسيقى معك |
Parece pouco divertido. Acho que temos algumas músicas de Natal. | Open Subtitles | هذا يبدو ممتعاً أعتقد ان لدينا بعض الموسيقى المسيحية |
Eles vão tocar mais umas músicas Hall Oates para nós, e talvez algumas outras favoritas antigas de outros artistas? | Open Subtitles | سوف يعزفون لنا المزيد من بعض موسيقى الهول وأوتس, وربما بعض الموسيقى المفضلة قديماً لفنان آخر؟ |
Mas o que é um jantar sem uma musiquinha? Música? | Open Subtitles | لكن لا عشاء بدون بعض الموسيقى. |
Agora mete uma música a tocar ou qualquer coisa. | Open Subtitles | الآن، فقط ضعي بعض الموسيقى أو شيء ما |
Você deveria houvir alguma música. Te sentirias melhor. | Open Subtitles | يجب أن تشغّلي بعض الموسيقى ستشعرك بالتحسّـن |
O vosso trabalho de casa é ouvir alguma música a sério. Inspirem-se. | Open Subtitles | واجبك البيتي أن تستمع إلى بعض الموسيقى الحقيقية, خذ إلهاماً |
Sim, podes tocar alguma música para mim? | Open Subtitles | حسناً, هل يُمكنكِ أن تعزفي بعض الموسيقى لي؟ |
Vais para casa e aprender alguma música americana. | Open Subtitles | سوف تذهب للمنزل و تتعلم بعض الموسيقى الأمريكية |
Toquem alguma música que possamos dançar. | Open Subtitles | شغل بعض الموسيقى نستطيع الرقص ايضاً |
Rudy, vais-te distrair se eu puser um pouco de música? | Open Subtitles | رودي, هل سيشتت ذهنك إذا وضعت بعض الموسيقى ؟ |
Está a ficar frio. K.F.R.O., Santa Rosa, com estúdios com Vallejo e Santa Rosa, na Califórnia. Podemos ouvir um pouco de música enquanto esperamos. | Open Subtitles | الجو اصبح باردا هنا هل تشغل بعض الموسيقى بينما ننتظر |
Vou pôr um pouco de música e vamos tomar um café. Sente-se. | Open Subtitles | سأضع بعض الموسيقى وسنحظى ببعض القهوة ، اجلسي |
Com licença. Vou pedir à orquestra para tocar algumas músicas brasileiras. | Open Subtitles | اعذروني، سأطلب من الأوركسترا عزف بعض الموسيقى البرازيلية. |
Os meus filhos vão ficar contando algumas músicas. | Open Subtitles | أبنائي سوف يبقوا ليعزفوا بعض الموسيقى |
algumas músicas precisam de ar. | Open Subtitles | بعض الموسيقى تحتاج للهواء |
Agora, vamos divertir-nos, vou pôr umas músicas... - ...e partimos isto tudo. | Open Subtitles | هيا لنستمتع بوقتنا سأضع بعض الموسيقى |
Pôr uma música a tocar. | Open Subtitles | أشغل بعض الموسيقى |
Uma pequena música de brancos para ajudar na digestão? | Open Subtitles | بعض الموسيقى للفتى الأبيض تساعد على الهضم؟ |