| TR: Certo. ML: algumas pessoas podem não o fazer. | TED | ماكس ليتل: كما ترى، بعض الناس قد لا يقومون بذلك. |
| algumas pessoas podem pensar que é foda, terrível, ou o que quer que seja porém, o que aconteceu naquele verão, é uma grande parte de mim. | Open Subtitles | وأعلم أن بعض الناس قد يفكرون أنه مزري أو فظيع أو اي شيء ولكن ماحدث في ذاك الصيف انه جزء كبير مني |
| Algumas pessoas conseguem ver que as suas mentiras quase acabaram com elas. | Open Subtitles | بعض الناس قد يرون أن أكاذيبهم قد لحقت بهم |
| Algumas pessoas conseguem ser muito cruéis. | Open Subtitles | بعض الناس قد يكون قاس بشدة معها. |
| Alguns podem olhar e pensar que te seduzi. | Open Subtitles | بعض الناس قد ينظروا الى هذا ويظنوا اننى قد اغويتك. |
| E algumas pessoas podem considerar o teu conjunto ofensivo. | Open Subtitles | حسنا، بعض الناس قد يجد الهجوم الزي الخاص بك. |
| Claro, algumas pessoas podem pensar que escolheu não falar porque está a esconder alguma coisa. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، بعض الناس قد يظنون أنك تختارين عدم التحدث لأنك تخفين شيئاً |
| Alguns podem achar estranho. | Open Subtitles | بعض الناس قد يدعون أن غريبة بعض الشيء. |
| Sabes como é, Josh, Alguns podem dizer que é uma rusga | Open Subtitles | تعلم، يا (جوش)، بعض الناس قد يسّمون هذا حملة. |
| E algumas pessoas mataram por ela. | Open Subtitles | بعض الناس قد قتلوا من أجلة |