"بعض الناس لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Algumas pessoas não
        
    • Há quem não
        
    • Há gente que não
        
    • Há pessoas que não
        
    • certas pessoas não
        
    • Algumas pessoas nunca
        
    • Algumas pessoas apenas não
        
    • haja quem não
        
    O problema é que, Algumas pessoas não merecem dinheiro. Open Subtitles المشكلة هي، أن بعض الناس لا يستحقّون المال.
    Algumas pessoas não dão tanto valor às palavras como eu dou. Open Subtitles بعض الناس لا يعطون للكلمات حقها مثل ما أفعل أنا.
    ...Algumas pessoas não percebem quanto pode custar uma relação a sério. Open Subtitles أعني أن بعض الناس لا يفهمون كيف تكون العلاقة الحقيقيـــة
    Há quem não reaja bem a esse tipo de insultos. Open Subtitles بعض الناس لا يأخذون بلطف هذا النوع من الإهانة
    Há quem não deva ser defendido? Open Subtitles بعض الناس لا يحق لهم فى أن يتلقوا الدفاع على أحسن وجه
    Algumas pessoas não apreciam arte, por isso não vos incomodo. Open Subtitles بعض الناس لا يقدرون الفن لذا فأنا لن أزعجك ..
    Parece aborrecer algumas pessoas. Não sei bem porquê. Open Subtitles .بعض الناس لا يحبون هذا الأمر لا أعرف لماذا
    - Fora! - Algumas pessoas não tem graça nenhuma. Open Subtitles ـ أخرجي ـ بعض الناس لا يمرحون علي الإطلاق
    Ninguém. Eu estava pensando, Algumas pessoas não suportam a rejeição. Open Subtitles لا أحد , أفكر بأنه بعض الناس لا يستطيعون التعامل مع الرفض
    Algumas pessoas não percebem o que têm nas mãos. Open Subtitles صحيح , حسناً بعض الناس لا يروا الشيئ الجيد عندما يحصلوا عليه
    Parece que Algumas pessoas não sabem quando desistir. Open Subtitles يبدو أنّ بعض الناس لا يعرفون متى يستقيلوا.
    Algumas pessoas não mostram sintomas durante 5 ou 6 horas. Open Subtitles بعض الناس لا تظهر لهم الأعراض لمدة 5 أو 6 ساعات
    Sabe, Algumas pessoas não gostam disso. Algumas pessoas não gostam de ser abraçadas. Open Subtitles تعلم, بعض الناس لا تحب هذا بعض الناس لا تحب ان تحتضن
    Algumas pessoas não reconhecem algo de bom quando a têm. Open Subtitles بعض الناس لا يعرفون قيمة الشيء عندما يملكونه
    Algumas pessoas não conseguem lidar com esse tipo de relações. Open Subtitles حسنا, إن فقط بعض الناس لا يمكنه تحمل علاقة مثل هذه
    Há quem não tenha sido feito para ter vida normal, Clark. Open Subtitles بعض الناس لا يهمهم الحصول على حياة عادية يا "كلارك"
    Há quem não saiba como se portar num encontro. Open Subtitles بعض الناس لا يعرفون كيف يتصرّفون في موعد غرامي.
    Como podes ver, Há quem não cumpra a regra número 19. Open Subtitles كما ترى بعض الناس لا يتّبعون قاعدة الاتصال أولاً
    Há gente que não podemos mandar calar, num cinema. Open Subtitles بعض الناس لا يمكنك إسكاتهم دائماً هناك جماعة معينة
    Há pessoas que não compreendem o lugar delas na cadeia alimentar. Open Subtitles بعض الناس لا يفهمون مرتبتهم في سلم التغذية
    certas pessoas não se sentem à vontade no centro do palco. Open Subtitles أظن ان بعض الناس لا ترتاح لوقوفها في المسرح الرئيسي
    Bem, na verdade, Algumas pessoas nunca desenvolvem sentido de humor. Open Subtitles حسناً، في الحقيقة بعض الناس لا يعرفون أبداً الفكاهة
    Algumas pessoas apenas não sabem como viver. Open Subtitles بعض الناس لا يعلمون كيف يعيشون حياتهم حتى
    Talvez haja quem não goste dele. Posso entender. Open Subtitles ربما بعض الناس لا يحبونه، أتفهّم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus