"بعض النوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • de dormir
        
    • dorme
        
    • se dormes
        
    • dormir um pouco
        
    • dormir alguma coisa
        
    • sono da
        
    • poder dormir
        
    Os pássaros voam e as crianças que vão sair com o pai precisam de dormir. Open Subtitles والأطفال الذين سيسافرون مع أبيهم يجب أن يحصلوا على بعض النوم
    Eu preciso de dormir. Open Subtitles لا أعتقد ذلك والآن، انا بحاجة الى بعض النوم
    Veja se dorme. Open Subtitles الآن احصلي على بعض النوم 826 01: 28: 10,468
    Estás a delirar. Vai para casa e vê se dormes. Open Subtitles أنت تهذى إذهب للمنزل و أحصل على بعض النوم
    Mas não é verdade, porque, se dormirmos ao mesmo tempo que eles, conseguimos dormir um pouco. TED ولكن هذا غير صحيح، لأنك إذا نمت وأطفالك نائمون، سيمكنك الحصول على بعض النوم.
    Bom, parece que finalmente vai conseguir dormir alguma coisa. Open Subtitles حسناً أعتقد أنك أخيرا ستحصل على بعض النوم
    Olá, Suze. Dormiste o sono da beleza? Porque estás magnífica. Open Subtitles هودي سوزي، احصلي على بعض النوم هذا سيجعلك افضل
    O papá vem para casa, para a mamã poder dormir. Open Subtitles والدكِ سيعود للمنزل آخيراً سأتمكّن من الحصول على بعض النوم
    Bem, então talvez precise de dormir um pouco. Open Subtitles حسنٌ، ربما يتوجب عليك الحصول على بعض النوم.
    Lamento não me ter despedido, parecia que precisavas de dormir. Open Subtitles آسفة انني لم اقل وداعاً ولكن بدا انك ستستفيد من بعض النوم
    Randall, preciso de dormir. Open Subtitles راندال، ولست بحاجة للحصول على بعض النوم.
    dorme um pouco. Vemos isso amanhã. Open Subtitles احصل علي بعض النوم , سنقلق بخصوص هذا غدا
    Nada de especial. dorme bem. Vemo-nos amanhã. Open Subtitles لا شيء في الواقع احصلي على بعض النوم وسأوافيك غدا
    Vai para casa e dorme um bocado. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى البيت وتحصل على بعض النوم
    Passaste cá a noite. Vê se dormes! Open Subtitles لقد كنت هنا طوال الليل عُد إلى المنزل واحصل على بعض النوم
    Agora, Clip, quero que vás para casa, que descanses... que tomes uma refeição, tomes um banho e vê se dormes, está bem? Open Subtitles كليب، أريد لكنت في العودة إلى ديارهم... الاسترخاء، تناول وجبة لطيفة... حلاقة، حمام، الحصول على بعض النوم.
    Por isso... vê se dormes e descansas. Open Subtitles ... لذا لماذا لا نحصل على بعض النوم و الإسترخاء و سوف أراك غدا فى المراجعة ، حسنا ؟
    Devemos dormir um pouco. Open Subtitles على أية حال، يجب علينا ان نحصل على بعض النوم
    Acho que vou tentar dormir um pouco. Open Subtitles تعلم، أظنني سأحاول الحصول على بعض النوم.
    Tudo bem. Tenta dormir um pouco, está bem? Open Subtitles حسناً, حاولي الحصول على بعض النوم, موافقة؟
    Acho que vou subir e dormir o sono da beleza. Open Subtitles ، أظـن أنّني بحاجــة للصعــود للطابق العلوي وأحصل على بعض النوم
    Eu trabalho tanto, só quero poder dormir! Open Subtitles انا اعمل بكد، فقط احتاج الى بعض النوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus