"بعض الهواء النقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • ar fresco
        
    • apanhar ar
        
    • ar puro
        
    Vamos abrir a prisão. E apanhar um ar fresco. Open Subtitles دعونا نصعد إلى السطح ونستنشّق بعض الهواء النقي
    Vamos mandá-los lá para fora para apanharem ar fresco. Open Subtitles حسنا لندعهم يخرجوا من اجل بعض الهواء النقي
    Precisas mesmo de sair deste apartamento e apanhar um pouco de ar fresco, mano. - Em Brooklyn? Open Subtitles تحتاج فعلا الى الخروج من هذه الشقة و الحصول على بعض الهواء النقي يا أخي
    Qual é o problema? - Precisavas de apanhar ar, certo? Open Subtitles لقد كنتِ تحتاجين إلى بعض الهواء النقي أليس كذلك؟
    Enquanto vocês se beijam e fazem as pazes, nós vamos apanhar ar. Open Subtitles بينما أنتم يا أولاد تقبّلون وتتجملون نحن سنأخذ بعض الهواء النقي
    Só queria sair dali para fora e respirar ar puro. Open Subtitles أردت فقط أن أخرج وأحصل علي بعض الهواء النقي.
    Sabe, respirar algum ar fresco lá fora em céu aberto. Open Subtitles تعلمون التنفس في بعض الهواء النقي في سماء مفتوحة.
    Tenho de apanhar ar fresco. Aqueles seus antepassados dão muito trabalho. Open Subtitles يجب أن اتنفس بعض الهواء النقي أسلافك عملوا عمل شاق جدا
    Respiro ar fresco... é para me limpar os pulmões. Open Subtitles أستنشق بعض الهواء النقي لأنظف رئتي من تلك السموم
    Vai-te embora. Preciso de ar fresco. Open Subtitles دعنا نذهب أعتقد بأني بحاجة إلى بعض الهواء النقي
    Vou ficar aqui e apanhar ar fresco. Open Subtitles أنا فقط سوف أبقى هنا و أحصل على بعض الهواء النقي
    Estava muito sozinha, lá em cima, decidi vir até cá fora apanhar ar fresco. Open Subtitles كنت وحيدة هناك وظننت انني سآتي هنا واحصل على بعض الهواء النقي
    Eu faço, respire ar fresco. Open Subtitles سأتولى الأمر اذهب واستنشق بعض الهواء النقي
    Eu sai para dar um passeio de mota e arejar a minha cabeça e apanhar um pouco de ar fresco. Open Subtitles خرجت لأصفي ذهني وأحصل على بعض الهواء النقي.
    Só quero ir lá para fora e respirar ar fresco. Open Subtitles كل ما اريده هو الذهاب خارجا و تنفس بعض الهواء النقي
    Bem vindo a casa? Pensamos que gostarias de apanhar ar fresco. Open Subtitles مرحبا إعتقدت بأنك في حاجة الي بعض الهواء النقي علي سبيل التغيير
    Ei, tu estás horrivelmente pálido. Vamos apanhar um bocado de ar fresco. Open Subtitles تبدو شاحباً بشكل رهيب، بعض الهواء النقي سيفيدك
    Acho que vou dar um passeio, apanhar um pouco de ar fresco. Open Subtitles ربما سأتنزه قليلاً وأستنشق بعض الهواء النقي
    Se quiseres, podes sair e ir apanhar ar. Open Subtitles بإمكانك أن تخرج و تستنشق . بعض الهواء النقي إذا كنتَ ترغب بذلك
    Sinto muito, vovô. Preciso de ar puro. Open Subtitles معذرة يا جدي انا بحاجه لاستنشاق بعض الهواء النقي سيد لويس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus