Então, vejamos quais foram algumas dessas invenções. | TED | لذلك دعونا نرى ما كانت بعض من تلك الاختراعات. |
Um emprego é só um monte de tarefas, por isso, eles vão redefinir os nossos empregos porque eles farão algumas dessas tarefas. | TED | العمل عبارة عن سلسلة من المهام، ولذا ستقوم بإعادة تعريف أعمالنا لأنها ستقوم بأداء بعض من تلك المهام. |
- Eu não levei Merlin. Puxem algumas dessas cadeiras. | Open Subtitles | اسحب بعض من تلك الكراسي انظر عدد الكراسي التي نستطيع الحصول عليها |
No caso de doenças do sistema nervoso, Alguns desses órgãos têm memória. | TED | في حالات أمراض الجهاز العصبي بعض من تلك الأجهزة تملك ذاكرة. |
Alguns desses crânios têm 200.000 anos. Tem algum respeito. | Open Subtitles | بعض من تلك الجماجم تبلغ أكثر من مئتي ألف عام، أظهر بعض الإحترام |
Talvez um pouco daquele troço verde que o Bertram costumava pôr. | Open Subtitles | ربما بعض من تلك الأمتعة الخضراء، التى كان (بيرترام)، معتاداً أن يرتديها. |
Deixe ver algumas dessas pequenas peças de prata que ganhou no último casino. | Open Subtitles | إفتح خزانتك دعنا نحصل على بعض من تلك قطع الفضة الصغيرة التي ربحتها في آخر كازينو |
Mas em algumas dessas famílias, mais de um estava armado. | Open Subtitles | لكن في بعض من تلك المنازل كان هناك اكثر من شخص لديه سلاح |
Entao, porque nao exploras algumas dessas tuas opções? | Open Subtitles | لذا، لماذا لا تذهب استكشاف بعض من تلك الخيارات الأخرى؟ |
Vejam quantas conseguem arranjar. Puxem algumas dessas cadeiras. | Open Subtitles | اسحب بعض من تلك الكراسي سيكون هذا جيدا |
Samantha, temos de fazer chegar algumas dessas ideias ao Norman. | Open Subtitles | سامنتا)، علينا عرض بعض) (من تلك الأفكار على (نورمان |
algumas dessas velhas regras não se aplicam. | Open Subtitles | لا تطبق بعض من تلك القوانين القديمة |
Vou falar de algumas dessas consequências e apresentar uma série de projetos realmente interessantes que creio que nos dão fortes razões para ficarmos muito otimistas em como o grande projeto de "design" e desenvolvimento para os próximos 50 anos será a readaptação de subúrbios. | TED | و سأتحدث عن بعض من تلك العواقب وسأقدم قليلاً من المشاريع المثيرة حقاً للأنتباه أعتقد أنها تعطينا أسباب هائلة في أن نكون متفائلين حقاً ان مشروع التصميم و التطوير الكبير لل50 سنة المقبلة سيكون لإنماء الضواحي . |
Reconheço Alguns desses nomes na Primeira Classe. | Open Subtitles | لقد تعرفت على بعض من تلك الأسماء في الدرجة الأولى |
Alguns desses caracóis sobrevivem à digestão e descobrem, ao sair, que atravessaram o mundo. | Open Subtitles | بعض من تلك الحلزونات تنجو من عملية الهضم وتخرج لكي تكتشف أنها سافرت حول العالم |
Dê-me um pouco daquele milho. | Open Subtitles | دعني آخذ بعض من تلك الذرة |