"بعض من تلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • algumas dessas
        
    • Alguns desses
        
    • pouco daquele
        
    Então, vejamos quais foram algumas dessas invenções. TED لذلك دعونا نرى ما كانت بعض من تلك الاختراعات.
    Um emprego é só um monte de tarefas, por isso, eles vão redefinir os nossos empregos porque eles farão algumas dessas tarefas. TED العمل عبارة عن سلسلة من المهام، ولذا ستقوم بإعادة تعريف أعمالنا لأنها ستقوم بأداء بعض من تلك المهام.
    - Eu não levei Merlin. Puxem algumas dessas cadeiras. Open Subtitles اسحب بعض من تلك الكراسي انظر عدد الكراسي التي نستطيع الحصول عليها
    No caso de doenças do sistema nervoso, Alguns desses órgãos têm memória. TED في حالات أمراض الجهاز العصبي بعض من تلك الأجهزة تملك ذاكرة.
    Alguns desses crânios têm 200.000 anos. Tem algum respeito. Open Subtitles بعض من تلك الجماجم تبلغ أكثر من مئتي ألف عام، أظهر بعض الإحترام
    Talvez um pouco daquele troço verde que o Bertram costumava pôr. Open Subtitles ربما بعض من تلك الأمتعة الخضراء، التى كان (بيرترام)، معتاداً أن يرتديها.
    Deixe ver algumas dessas pequenas peças de prata que ganhou no último casino. Open Subtitles إفتح خزانتك دعنا نحصل على بعض من تلك قطع الفضة الصغيرة التي ربحتها في آخر كازينو
    Mas em algumas dessas famílias, mais de um estava armado. Open Subtitles لكن في بعض من تلك المنازل كان هناك اكثر من شخص لديه سلاح
    Entao, porque nao exploras algumas dessas tuas opções? Open Subtitles لذا، لماذا لا تذهب استكشاف بعض من تلك الخيارات الأخرى؟
    Vejam quantas conseguem arranjar. Puxem algumas dessas cadeiras. Open Subtitles اسحب بعض من تلك الكراسي سيكون هذا جيدا
    Samantha, temos de fazer chegar algumas dessas ideias ao Norman. Open Subtitles سامنتا)، علينا عرض بعض) (من تلك الأفكار على (نورمان
    algumas dessas velhas regras não se aplicam. Open Subtitles لا تطبق بعض من تلك القوانين القديمة
    Vou falar de algumas dessas consequências e apresentar uma série de projetos realmente interessantes que creio que nos dão fortes razões para ficarmos muito otimistas em como o grande projeto de "design" e desenvolvimento para os próximos 50 anos será a readaptação de subúrbios. TED و سأتحدث عن بعض من تلك العواقب وسأقدم قليلاً من المشاريع المثيرة حقاً للأنتباه أعتقد أنها تعطينا أسباب هائلة في أن نكون متفائلين حقاً ان مشروع التصميم و التطوير الكبير لل50 سنة المقبلة سيكون لإنماء الضواحي .
    Reconheço Alguns desses nomes na Primeira Classe. Open Subtitles لقد تعرفت على بعض من تلك الأسماء في الدرجة الأولى
    Alguns desses caracóis sobrevivem à digestão e descobrem, ao sair, que atravessaram o mundo. Open Subtitles بعض من تلك الحلزونات تنجو من عملية الهضم وتخرج لكي تكتشف أنها سافرت حول العالم
    Dê-me um pouco daquele milho. Open Subtitles دعني آخذ بعض من تلك الذرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus