"بعلاقتك مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • relação com
        
    • seu relacionamento
        
    • relacionamento com
        
    Eu sei, o Velho sabe, toda a tripulação sabe da sua relação com o Chefe. Open Subtitles اعلم و الرجل الكبير يعلم اللعنة , كل السفينة تعلم بعلاقتك مع الرئيس
    Isto tem alguma coisa a ver com a tua relação com a Sarah? Open Subtitles هل هذه له علاقة بعلاقتك مع سارة ؟
    Capitã Beck, devia-me ter informado da sua relação com o coronel Rico. Open Subtitles ،كابتن بيك ...كان عليك أن تعلميني بعلاقتك... مع الكولونيل ريكو
    Ele admirava o seu relacionamento com o seu pai. Open Subtitles لقد اُعجب حقاً بعلاقتك مع والدك
    Depende. Fale-nos do seu relacionamento Open Subtitles --حَسنًا، ذلك يعتمد أخبرنا بعلاقتك مع
    Mas, mentiste-nos a todos sobre o teu relacionamento com aquela rapariga Humana. Open Subtitles لكنك خدعتنا بعلاقتك مع تلك الفتاة البشرية
    Estavas a esfregar o teu relacionamento com Navid na minha cara. Open Subtitles لقد كنت ترمين بعلاقتك مع نافيد في وجهي
    Se continuares essa relação com o Goodwin vai haver consequências. Open Subtitles وإن استمرّيت بعلاقتك مع (غودوين) فستكون هنالك عواقب
    Irei odiar-me, se o que fiz te magoou, ou influenciou a tua relação com o Marshall. Open Subtitles وسأكره نفسي لو كانت فعلتي هذه أساءت لك أو آذت بعلاقتك مع (مارشل)
    Confio na sua relação com o Sr. Cole e sei que o ajudará. Open Subtitles أثق بعلاقتك مع السيد(كول) بما يكفي ﻷعلم أنك ستساعده
    - E a tua relação com o Jakob? Open Subtitles -نعم, ولكن بعلاقتك مع (ياكوب )
    Estou consciente do teu relacionamento com a Five-O. Open Subtitles أنا على دراية بعلاقتك مع (فايف-أو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus