O que é que nos impedia, há 70 anos, de construir essas megaestruturas e como é que construímos hoje um edifício com 1600 m de altura? | TED | إذن ما الذي كان يحجمنا بالضبط عن بناء تلك المباني الضخمة قبل سبعين عامًا، وكيف يمكننا بناء شيء بعلو ميل في يومنا هذا؟ |
Tem menos de dois metros de altura, por isso cabe num garagem de construção normal. | TED | وهي بعلو أقل من سبعة أقدام، وبالتالي ستلائم مرآب قياسي البناء. |
Não têm de gostar dela. Mas um cão feito de arbusto com 12 metros de altura, no meio da cidade de Nova York é notável. | TED | لا يجب عليك الإعجاب بها، لكن كلب بعلو 40 قدماً مصنوع من القش في منتصف مدينة نيويورك هو شئ ملحوظ. |
Dentro em breve, o milagre de Wright de 1600 m de altura pode vir a ser uma realidade. | TED | عما قريب، ربما ستصبح معجزة رايت التي بعلو الميل حقيقة. |
Mas quando voltou para casa, viu uma miniatura do andaime com quinze centímetros de altura, em cima da sua secretária. | TED | وعندما عاد الى منزله، رأى نموذج مصغر لتلك السقالات بعلو 6 بوصات على مكتبه. |
O plano é construir sua nova casa numa árvore a 35 metros de altura. | Open Subtitles | الخُطَّة هي في بناء بيت ٍ جديد على شجرة بعلو 35 متر. |
Um dos desafios era pendurarmo-nos de uma grua a 60 m de altura. | Open Subtitles | حصلنا على تحدي للتعلق لرافعة بناء، بعلو 200 قدم في الهواء |
Um extraterrestre bissexual com gosto por sapatos com saltos de 15 cm de altura, elastano, brilhantes e um desdém exibicionista por roupa interior. | Open Subtitles | أنني رجل فضائي متعدد الشهوات مُحب للأحذية بعلو 6 إنش, المطاط, الرذاذ اللامع,... و مستعرض مترفع عن قلة إرتداء الملابس |
Precisamos de um veículo de 4m de altura. | Open Subtitles | نحتاج إلى سيارة بعلو 14 قدم على الأقل |
Cada espelho — são quatro — é feito de uma única peça de vidro, uma peça monolítica de cerâmica de alta tecnologia, que foi desbastada e polida até ter tal precisão que a única forma de compreender o que isso é é imaginar uma cidade como Paris, com todos os seus edifícios e a Torre Eiffel. Se desbastassem Paris com aquela precisão, ficariam com saliências de apenas um milímetro de altura. | TED | كل مرآة، وهناك أربعة منها، مصنوعة من قطعة واحدة من الزجاج، قطعة متجانسة من السيراميك ذي التكنولوجيا العالية، التي تم تمسيده وصقله لدقة إلى درجة أن السبيل لفهمه ذلك هو هو تصور مدينة مثل باريس، مع كل مبانيها وبرج ايفل، ومن ثم تسوية باريس بهذه الدقة، سوف نجد مطبات بعلو مليمتر واحد. |
Se nós fossemos ao icebergue B15 quando sairmos daqui hoje, iríamos deparar-nos com algo de 300 metros de altura, 120 quilómetros de comprimento, 27 quilómetros de largura, e que pesaria duas gigatoneladas. | TED | إن صادفنا الجبل الجليدي B15 حين نغادر هنا اليوم، سنصطدم بشيء بعلو ألف قدم، وطول 76 ميلا، و17 ميلا في العرض، وسيزن 2 جيغا طن . |