"بعمتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua tia
        
    • sua tia
        
    Por que não ligas para a tua tia, para Ver se ela te manda dinheiro para o comboio. Open Subtitles لما لا تقومي بالاتصال بعمتك ، و تنظرين في مسألة إرسالها لك بعضاً من أجرة القطار؟
    Se não acabam com isto, eu irei chamar a policia. E vou chamar a tua tia. Open Subtitles إذا لم تهدؤوا، سوف أتصل بالشرطة، وأتصل بعمتك
    Qualquer problema, dá um toque à tua tia Pippa. Open Subtitles إن واجهتك أي مشكلة قم بالاتصال بعمتك (بيبا).
    Agora telefona à tua tia Em e avisa-a que estás bem. Open Subtitles اتصل بعمتك (آن)0 وأخبرها أنك على قيد الحياة
    O próximo cheque da sua tia, está comigo. Open Subtitles لديّ شيك الضمان الاجتماعي القادم الخاص بعمتك الآن
    Ligámos à tua tia que vai buscar-te a Boston. Open Subtitles سنتصل بعمتك, فهي تنتظر ببوسطن
    Lily, diz olá para a tua tia Jane. Open Subtitles هذه ابنتي (ليلي) رحّبي بعمتك (جاين)
    O Quincy afirma que o Sr. Logan, por algum motivo estranho, tentava aborrecê-lo a propósito da questão da venda, usando-o para manipular a sua tia. Open Subtitles يدعي فيه على السيد " لوجان " لأسباب مضحكة ويستغلك للتلاعب بعمتك
    Venha cumprimentar a sua tia! Open Subtitles تعال لترحب بعمتك يا ولد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus