São muitos cursos para alguém da tua idade. Sim. | Open Subtitles | إنها الكثير من الشهادات بالنسبة إلى شخص بعمركِ. |
Serias como as raparigas da tua idade. | Open Subtitles | كما تعرفين ستكونين مثل الفتيات اللاتي بعمركِ |
Quero ajudá-la. Eu era quase da tua idade quando vim para aqui. | Open Subtitles | ـ اريد مساعدتكِ ـ لقد كنت بعمركِ عندما جئت هنا |
Ele disse que era duro para uma mulher da sua idade... | Open Subtitles | قال، أنّه صعب لامرأةٍ بعمركِ أن تقوم بمثل هذا العمل. |
Eu tenho uma filha e quando ela tinha a sua idade, ela foi para a Universidade. | Open Subtitles | لدي ابنة وحينما كانت بعمركِ قام بالتسجيل في الجامعة |
Cristo, se eu fosse uma menina da tua idade, eu já estaria a dar-lhe uns amassos no caminho de casa. | Open Subtitles | السيد المسيح، لو كنت . بنت بعمركِ . كنت حصلت على الأشياء المدحرجه |
Nunca saí com uma miúda da tua idade e... senti uma ligação. Como desta forma agora. | Open Subtitles | حسناً, انا لم يسبق لي ان اخرج مع فتاه بعمركِ ويحصل بيننا هذا الانسجام |
Usava-a sempre, quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | حينما كنت بعمركِ كنت أستخدمها طيلة الوقت |
6% das mulheres da tua idade engravidam com FIV. | Open Subtitles | أحياناً6%من النساء بعمركِ يحملون بالتلقيح الصناعي . حسناً |
Sobre como tudo vai funcionar. Não te drogues. A primeira vez que deixei, tinha a tua idade. | Open Subtitles | سنتحدث عن كيف سنتصرف حول هذا الوضع لاتتعاطي في أول مرة تعالجت من الأدمان كنت بعمركِ |
Quando tinha a tua idade, tive de ficar numa sala de audiências com um bando de estranhos e contar-lhes de que maneiras é que ele abusou de mim. | Open Subtitles | عندما كنت بعمركِ, كان علي أن أقف في قاعة المحكمة مع مجموعة من الغرباء وأخبرهم بجميع الطرق التي أسائني فيها |
Também passei por coisas difíceis quando eu tinha a tua idade. | Open Subtitles | لقد مررت بوقت حالك كذلك، عندما كُنت بعمركِ. |
"Achei-te muito magra para uma mulher da tua idade." | Open Subtitles | وجدتُ جسمكِ مشدّود جدًا بالنسبة لإمرأة بعمركِ. |
Nunca saí com uma miúda da tua idade, é agradável. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان اخرج مع فتاه بعمركِ |
É pouco frequente para alguém da tua idade, a menos que tenhas histórico de abuso de drogas. | Open Subtitles | هذا أمر غير مألوف لمن هو بعمركِ إلا إن كان يحمل سجل من تعاطي المخدرات و الآن... |
Tenho uma neta da tua idade. | Open Subtitles | لدي حفيدة بعمركِ |
Ela tinha a tua idade. | Open Subtitles | لقد كانت بعمركِ. |
- Eu tenho menos 12 anos. - Com uma mulher da sua idade, então. | Open Subtitles | إمرأة بعمركِ إذاً |
Não, eu escrevia quando tinha a sua idade. | Open Subtitles | بل كنت أفعل، عندما كنت بعمركِ |
Com a sua idade, eu não esperaria muito tempo. | Open Subtitles | بعمركِ هذا لا تنتظري كثيراً |