"بعملٍ جيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • um bom trabalho
        
    • um trabalho muito bom
        
    Vou só dizer-lhe que fez um bom trabalho. Open Subtitles سأقوم فقط بـ.. بالذهاب لإخبارها بإنها قامت بعملٍ جيد.
    Eles é que fizeram um bom trabalho a parecerem uns imbecis. Open Subtitles لقد قاموا بعملٍ جيد لكي يظهرو أنفسهم بمنظر الحمقى.
    Se fizeres um bom trabalho talvez a gente vá com calma contigo. Open Subtitles ربما , إذا قمتِ بعملٍ جيد سنتساهلُ معك.
    Fizeram um bom trabalho. Open Subtitles لقد قام جميعكم بعملٍ جيد.
    Os guardas... fazem um trabalho muito bom mantendo-a fora de Oz. Open Subtitles إنهُم الحُراس يَقومونَ بعملٍ جيد في إبعاد المخدرات عَن (أوز)
    Fizeste um trabalho muito bom. O desenho está excelente. Open Subtitles قمتَ بعملٍ جيد جدا الرسومات ممتازة
    Fazes um bom trabalho. Open Subtitles إنك تقوم بعملٍ جيد.
    Bom, fazer um bom trabalho. Open Subtitles حسناً، قوموا بعملٍ جيد
    Ela não fez um bom trabalho. Open Subtitles لم تقم بعملٍ جيد حقيقةً
    Pois é, fazem um bom trabalho. Open Subtitles -أجل لقد قاموا بعملٍ جيد هنا
    Fez um bom trabalho, Hicks. Open Subtitles "لقد قُمتَ بعملٍ جيد يا "هيكس
    Desta vez o Jimmy fez um bom trabalho. Open Subtitles صديقُكَ (جيمي) قام بعملٍ جيد.
    A Raven fez um bom trabalho. Open Subtitles لقدْ قامت (رايفين) بعملٍ جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus