"بعودتك إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • vinda a
        
    • de volta à
        
    • de volta a
        
    • Bem-vindo de volta ao
        
    Maki, bem vinda a casa. Open Subtitles ماكي، مرحبا بعودتك إلى ديارك.
    Maki, bem vinda a casa. Open Subtitles ماكي، مرحبا بعودتك إلى ديارك.
    Bem-vindo de volta à Ilha dos Exilados, Hiccup. Open Subtitles مرحباً بعودتك إلى جزيرة المنبوذين يا هيكاب
    Digo, não estás nem sequer um pouco contente de estar de volta à nave? Open Subtitles ألست سعيداً ولو قليلاً بعودتك إلى السفينة ؟
    Acolhemos-te de volta a esta casa e recompusemos-te. Open Subtitles ورحبنا بعودتك إلى هذا المنزل وأعدناك إلى حالك الطبيعية مجدداً
    Bem-vindo de volta ao teu lar e ao meu coração, Diego. Open Subtitles مرحباً بعودتك إلى بيتك و إلى قلبى يا " دييجو"
    Maki, bem vinda a casa. Open Subtitles ماكي، مرحبا بعودتك إلى ديارك.
    Não estás nem um pouco feliz por estar de volta à nave? Open Subtitles ألست سعيداً ولو قليلاً بعودتك إلى السفينة ؟
    Está magoado e quer-te de volta à sua vida. Open Subtitles إنه يتألم ويرغب بعودتك إلى حياته
    Sr. Karlsson, bem-vindo de volta à Suécia. Open Subtitles سيد كارلسون اهلا بعودتك إلى السويد
    Bem-vindo de volta à Empire. Open Subtitles مرحباً بعودتك إلى الامبراطورية.
    Bem-vinda de volta à nave. Open Subtitles مرحباً بعودتك إلى السفينة
    Bem-vinda de volta a Las Colinas. Open Subtitles أهلا بعودتك إلى لا كوليناس.
    Bem-vindo de volta a Mystic Falls, Stefan. Open Subtitles مرحباً بعودتك إلى (ميستك فولز) يا (ستيفان).
    Bem-vindo de volta a Nova Iorque. Open Subtitles مرحبا بعودتك إلى نيويورك
    Olá, companheiro. Bem-vindo de volta ao forte. Open Subtitles مرحباً أيّها الزميل، مرحباً بعودتك إلى الحصن.
    Bem-vindo de volta ao lado negro. Open Subtitles أهلا بعودتك إلى الجانب المُظلم
    Bem-vindo de volta ao 24 uur_eest. Open Subtitles أهلاً بعودتك إلى آلة الحفلات اليومية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus