"بعيداً من هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • longe daqui
        
    Houve um acidente num estaleiro de obras não muito longe daqui. Open Subtitles كان هناك حادث في موقع بناء ليس بعيداً من هنا
    Houve outro desenvolvimento este ano com impacto nesta área, e aconteceu não tão longe daqui, na Inglaterra. TED وظهر لهذا المجال تطور آخر في هذا العام أيضاً، وحصل ذلك في المملكة المتحدة في مكان ليس بعيداً من هنا.
    Se quer ir caçar será melhor que os faça os disparos longe daqui. Open Subtitles إذا أردت أن تُمسك بشيء أفضل فأنت بحاجة للذهاب والصيد بعيداً من هنا
    Estive a falar com um dos empregados e há um sítio não muito longe daqui onde podemos andar a cavalo. Open Subtitles لقد كنت أتكلم مع موظف الاستعلام و قال أنه يوجد مكان ليس بعيداً من هنا حيث يمكننا امتطاء الخيول
    Aquele gajo disse que não era muito longe daqui. Open Subtitles إن ذاك الرجل يقول أن المكان ليس بعيداً من هنا
    Não há problema. Mataram um polícia não muito longe daqui há uns dias. Open Subtitles ليست مشكلة، تم قتل رجل ليس بعيداً من هنا قبل يوم
    Mete-te no carro, agora, e vai para longe, para muito longe daqui, agora mesmo, está bem? Open Subtitles إركبي تلك السيارة الآن وعليكِ أن تقوديها بعيداً من هنا الآن، موافقة؟
    Leva a espada para longe daqui e põe-na onde nenhum mortal jamais a possa encontrar. Open Subtitles خذ السيف بعيداً من هنا وضعه حيث لايمكن لأي رجل هالك أن يجده مطلقاً
    Encontrei uma nova casa para morar, não muito longe daqui. Open Subtitles تعلمين وجدت بيتاً جديداً، ليس بعيداً من هنا.
    Avistei a trilha do Ogro, não muito longe daqui. Open Subtitles لقد إقتفيت آثر الغول ليس بعيداً من هنا.
    Não estão longe daqui. Parece ser um depósito. Open Subtitles أجل، إنه ليس بعيداً من هنا .وبنوا لذلك الشيء مستودع
    Por isso, ficarás sobre a minha custódia até que consiga encontrar um sítio bem longe daqui onde possa enterrar-te. Open Subtitles ‫لذا ستبقى في وصايتي إلى أن أجد ‫مكاناً بعيداً من هنا للتخلص منك
    Não longe daqui. Há um bar de marinheiros... Open Subtitles - إنه ليس بعيداً من هنا إنها حانة البحارة -
    Foi há alguns anos atrás. Não muito longe daqui, na verdade. Open Subtitles كان منذ سنوات , ليس بعيداً من هنا
    Levem o Príncipe Bismallah para longe daqui! Open Subtitles "خذوا الأمير "باسم الله أستغفر الله العظيم بعيداً من هنا
    Há um caminho para baixo não muito longe daqui. Open Subtitles هنالك طريق إلى أسفل , ليس بعيداً من هنا
    Conheço um rio, não é muito longe daqui. Open Subtitles أنا أعرف نهراً ليس بعيداً من هنا
    Um centro para pessoas cegas, não longe daqui. Open Subtitles مركز للمكفوفين ، ليس بعيداً من هنا
    Não longe daqui. No quarteirão 1200 da rua "M", noroeste. Open Subtitles ليس بعيداً من هنا "ألف و مئتي مبنى شمال غرب "شارع أم
    Numa fabricazinha, não muito longe daqui. Open Subtitles في محل صغير، ليس بعيداً من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus