Houve um acidente num estaleiro de obras não muito longe daqui. | Open Subtitles | كان هناك حادث في موقع بناء ليس بعيداً من هنا |
Houve outro desenvolvimento este ano com impacto nesta área, e aconteceu não tão longe daqui, na Inglaterra. | TED | وظهر لهذا المجال تطور آخر في هذا العام أيضاً، وحصل ذلك في المملكة المتحدة في مكان ليس بعيداً من هنا. |
Se quer ir caçar será melhor que os faça os disparos longe daqui. | Open Subtitles | إذا أردت أن تُمسك بشيء أفضل فأنت بحاجة للذهاب والصيد بعيداً من هنا |
Estive a falar com um dos empregados e há um sítio não muito longe daqui onde podemos andar a cavalo. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم مع موظف الاستعلام و قال أنه يوجد مكان ليس بعيداً من هنا حيث يمكننا امتطاء الخيول |
Aquele gajo disse que não era muito longe daqui. | Open Subtitles | إن ذاك الرجل يقول أن المكان ليس بعيداً من هنا |
Não há problema. Mataram um polícia não muito longe daqui há uns dias. | Open Subtitles | ليست مشكلة، تم قتل رجل ليس بعيداً من هنا قبل يوم |
Mete-te no carro, agora, e vai para longe, para muito longe daqui, agora mesmo, está bem? | Open Subtitles | إركبي تلك السيارة الآن وعليكِ أن تقوديها بعيداً من هنا الآن، موافقة؟ |
Leva a espada para longe daqui e põe-na onde nenhum mortal jamais a possa encontrar. | Open Subtitles | خذ السيف بعيداً من هنا وضعه حيث لايمكن لأي رجل هالك أن يجده مطلقاً |
Encontrei uma nova casa para morar, não muito longe daqui. | Open Subtitles | تعلمين وجدت بيتاً جديداً، ليس بعيداً من هنا. |
Avistei a trilha do Ogro, não muito longe daqui. | Open Subtitles | لقد إقتفيت آثر الغول ليس بعيداً من هنا. |
Não estão longe daqui. Parece ser um depósito. | Open Subtitles | أجل، إنه ليس بعيداً من هنا .وبنوا لذلك الشيء مستودع |
Por isso, ficarás sobre a minha custódia até que consiga encontrar um sítio bem longe daqui onde possa enterrar-te. | Open Subtitles | لذا ستبقى في وصايتي إلى أن أجد مكاناً بعيداً من هنا للتخلص منك |
Não longe daqui. Há um bar de marinheiros... | Open Subtitles | - إنه ليس بعيداً من هنا إنها حانة البحارة - |
Foi há alguns anos atrás. Não muito longe daqui, na verdade. | Open Subtitles | كان منذ سنوات , ليس بعيداً من هنا |
Levem o Príncipe Bismallah para longe daqui! | Open Subtitles | "خذوا الأمير "باسم الله أستغفر الله العظيم بعيداً من هنا |
Há um caminho para baixo não muito longe daqui. | Open Subtitles | هنالك طريق إلى أسفل , ليس بعيداً من هنا |
Conheço um rio, não é muito longe daqui. | Open Subtitles | أنا أعرف نهراً ليس بعيداً من هنا |
Um centro para pessoas cegas, não longe daqui. | Open Subtitles | مركز للمكفوفين ، ليس بعيداً من هنا |
Não longe daqui. No quarteirão 1200 da rua "M", noroeste. | Open Subtitles | ليس بعيداً من هنا "ألف و مئتي مبنى شمال غرب "شارع أم |
Numa fabricazinha, não muito longe daqui. | Open Subtitles | في محل صغير، ليس بعيداً من هنا. |