"بعيدا عن المشاكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • longe de sarilhos
        
    • fora de problemas
        
    • longe de problemas
        
    • meta em sarilhos
        
    • metas em problemas
        
    Sugiro, se tem amor ao seu emprego, que discipline melhor os seus alunos e que os mantenha longe de sarilhos Open Subtitles على أية حال, أقترح إن كنت تقدر عملك حقيقة ستؤدب طلابك على نحو أفضل, وتبقيهم بعيدا عن المشاكل
    O bom é que ele já se está a manter longe de sarilhos. Open Subtitles والشيء الجميل هو انه البقاء بالفعل بعيدا عن المشاكل.
    Mantenho-me fora de problemas. Open Subtitles إلى الاحتفاظ بعيدا عن المشاكل.
    Tenta ficar fora de problemas. Open Subtitles - في محاولة للحفاظ على نفسك بعيدا عن المشاكل.
    Fiquem longe de problemas, não percam as audiências no tribunal. Open Subtitles ابق بعيدا عن المشاكل ولا تغيب عن جلسات المحاكمة
    Evita que se meta em sarilhos. Open Subtitles ابقع بعيدا عن المشاكل
    Diz olá à tua mãe. E não te metas em problemas! Open Subtitles سلم لي على أمك, ابقى بعيدا عن المشاكل
    Não consegues manter-te longe de sarilhos, pois não? Open Subtitles انت لا تستطيع البقاء بعيدا عن المشاكل
    - Aproveita, Smiley. - Fica longe de sarilhos. Open Subtitles استمتع يا ذو الوجة المبتسم - ابقي انت بعيدا عن المشاكل -
    E tenta ficar longe de sarilhos. Open Subtitles وحاولي أن تبقي بعيدا عن المشاكل
    É ele que me mantém longe de sarilhos. Open Subtitles هو المسؤول عن أبقائي بعيدا عن المشاكل.
    Mantenham-se longe de sarilhos. Open Subtitles للبقاء بعيدا عن المشاكل
    Tenho-me mantido longe de sarilhos. Ou tentado. Open Subtitles -أبقى بعيدا عن المشاكل
    Manter Huntington fora de problemas. Open Subtitles - ابقاء هانتنجتون بعيدا عن المشاكل
    - Manténs-te longe de problemas? Open Subtitles اتبقى بعيدا عن المشاكل يا صديقي؟ ليس كثيراً , وماذا عنك ؟
    Isto deve manter vocês os dois longe de problemas... até o Dr. Hamsterviel puder livra-se de vocês convenientemente. Open Subtitles هذا يجب أن يبقيكم أنتم إلاثنان بعيدا عن المشاكل... لغايه الدّكتور هامسترفيل يمكنه التخلّص منكم بشكل صحيح.
    Fiquem longe de problemas, rapazes. Open Subtitles -أتحاول البقاء بعيدا عن المشاكل ؟
    - Não se meta em sarilhos, então. Open Subtitles - حسنا، حسنا، ابقى بعيدا عن المشاكل
    Não te metas em problemas por lá. Open Subtitles ابق بعيدا عن المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus