"بعيدة عنهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • longe deles
        
    Quando eles terminarem o banho, ponha-os numa zona separada da enfermaria e mantenha o carrinho de medicamentos longe deles. Open Subtitles لذا عندما ينتهوا من إستحمامهم دعيهم في غرف مُنفصلة بالمستشفى ودعي عربة الدواء بعيدة عنهم
    E não foram as minhas 100 letras nem o fato de que eu era a sua filha vivendo longe deles. Open Subtitles و هذا فقط , ليس ال 100 خطاب الذين أرسلتهم ليست حقيقة أنني كنت أعيش بعيدة عنهم
    Mostra-lhes o chip, mas mantém-no longe deles. Open Subtitles أريهم الرقاقة لكن أبقيها بعيدة عنهم
    Deve ser difícil ficares longe deles. Open Subtitles لابد ان امراً صعباً كونك بعيدة عنهم
    Se os deixar magoar mais pessoas agora que está longe deles, agora que está fora de perigo, fisicamente não vai haver nada que eu possa fazer por si. Open Subtitles إن سمحتِ لهم أن يؤذوا مزيدًا من النّاس الآن وأنتِ بعيدة عنهم الآن وأنتِ بعيدة عن خطرٍ جسدي لن يكون هناك أيّ شيء بوسعي فعله من أجلك
    Má ideia. Fica longe deles. Open Subtitles -لديهم أفكار سيئة ، أبقِ بعيدة عنهم .
    Megan, mantém-te longe deles. Open Subtitles م..."ميغان"،ابقيِّ بعيدة عنهم.
    Fica longe deles, Cos. Open Subtitles (إبقي بعيدة عنهم فحسب يا (كوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus