"بعيده جدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito longe
        
    Eu estou numa nave espacial, muito, muito longe, mas a minha consciência está no corpo desta pessoa. Open Subtitles أنا على سفينه بعيده جدا ولكن وعيى فى جسد هذا الشخص
    Paris é muito longe para umas férias de uma semana. Open Subtitles لقد كنت افكر باريس بعيده جدا لمجرد عطله لأسبوع واحد
    Não, é muito longe, mesmo para mim. Open Subtitles لا ، انها بعيده جدا حتى بالنسبه لي
    - Da Troy High School. - Não fica muito longe daqui. Open Subtitles "مدرسه "تورى انها بعيده جدا عن هنا
    Amesterdão é muito longe. Open Subtitles امستردام بعيده جدا.
    Não sei, ele está muito longe. Open Subtitles لا أعرف إنها مسافه بعيده جدا
    Está muito longe. Open Subtitles إنها بعيده جدا.
    - Da Troy High School. - Não fica muito longe daqui. Open Subtitles "مدرسه "تورى انها بعيده جدا عن هنا
    - A Áustria é muito longe daqui. Open Subtitles النمسآ بعيده جدا عن هنآ
    Gaivotas dependem do que os ursos matam nesta altura do ano e a cor do sangue a manchar o gelo atrai-as de muito longe. Open Subtitles خلال هذه الفترة من السنة تعتمد طيور (النورس) أيضا على صيد الدب ولون الدم هذا الذي يلطخ الثلج يجتذبهم من مسافات بعيده جدا
    Quero estudar na Academia de Belas Artes. É muito longe. Open Subtitles -أنها بعيده جدا ً سوف تتوه
    - Estamos muito longe. Open Subtitles -انه طريقه بعيده جدا
    É muito longe. Open Subtitles أنها بعيده جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus