"بعيناي" - Traduction Arabe en Portugais

    • com os meus olhos
        
    • com os meus próprios olhos
        
    • nos olhos
        
    • com os olhos
        
    Não podes mentir-me sobre algo que vi com os meus olhos. Open Subtitles كلارك لايمكنك أن تكذب علي في أمر رأيته بعيناي
    Sim, com os meus olhos. Isso não é comestível. Open Subtitles أجل, بعيناي, إنها غير صالحة للإستهلاك الآدمي
    Quando Wan Shi Tong disse que tinha uma visita, precisava de a ver com os meus próprios olhos. Open Subtitles , عندما أخبرني وان شي تونغ بأن لديه زائر كان لا بد أن أرى ذلك بعيناي
    E eu queria ver o centro com os meus próprios olhos, mas o que eu trouxe é uma fotografia. TED وأردت أن أرى المركز بعيناي ، ولكن ما خرجت به هو صورة فوتوغرافية.
    Tenho um problema nos olhos. Estão a voltar para trás? Open Subtitles أوه ، لديّ مشكلة بعيناي يا رفاق ، هل ستعودون؟
    No mínimo olha-me nos olhos e lembra-me que já foste um bom polícia. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو انظر بعيناي وذكرني بأنك كنت شرطياً صالحاً ذات مرة
    eu faço assim com os olhos. Open Subtitles ثم أرمش بعيناي.
    Eu já escrevi sobre asas a cintilar, mas nunca as tinha visto com os meus olhos! Open Subtitles لقد كتبت عن اللمعة ولكني لم أراها من قبل بعيناي
    Porquê? Para vê-lo com os meus olhos e não com os dele. Open Subtitles حتى أستطيع أن أراك بعيناي بدلاً من عيناه.
    Se não o visse com os meus olhos, não acreditaria. Open Subtitles لو لم أر الأمر بعيناي فلن أصدقه البتة
    Aprendi como despir uma mulher com os meus olhos. Open Subtitles تعلمت كيفية خلع ملابس إمرأة بعيناي
    Eu vi com os meus olhos quão atencioso ele é para vós. Open Subtitles رأيت بعيناي كم هو مكترث لك
    Tem que existir algum tipo de falha na máquina... estava aí há uns segundos, eu vi com os meus próprios olhos... Open Subtitles أخبرتك، لابدّ أن يكون هناك خلل ما لقد رأيته بعيناي
    Não sei, talvez se o visse atrás das grades com os meus próprios olhos, eu... Open Subtitles نعم, هذا ماقلوا بشأنه المرهـ الماضية أو ماقاله لاأعلم ربما إذا رأيته بعيناي
    Apesar de a estar a ver com os meus próprios olhos? Open Subtitles حتى بالرغم أني أستطيع رؤيته بعيناي ؟
    Eu vi a ferida com os meus próprios olhos, Eu juro. Open Subtitles كلا, لقد رأيت الجرح بعيناي أقسم على ذلك
    Nunca chegou a ser provado em tribunal, mas eu vi-o com os meus próprios olhos. Open Subtitles لم تثبت بحكم المحكمة لكني شاهدته بعيناي
    Tramaste alguma. Mentiste-me. Tu olhaste-me nos olhos e mentiste. Open Subtitles لقد كذبت علي لقد نظرت إلي بعيناي و كذبت
    Olha-me nos olhos e diz-me a verdade. Open Subtitles انظر بعيناي واخبرني الحقيقه
    - Eu tinha sangue nos olhos. Open Subtitles هناك دماء بعيناي
    Observo com os olhos. Open Subtitles لقد لاحظت هذا بعيناي
    Eu não fiz nada com os olhos. Open Subtitles لم أفعل أي شيء بعيناي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus