"بعينة" - Traduction Arabe en Portugais

    • amostra
        
    • amostras
        
    Tenta levar uma amostra de urina do tamanho de um balde ao laboratório de toxicologia, e depois falamos de nervosismo. Open Subtitles تعلم، حاول المشي بعينة بول حجم جرعة كبيرة إلى مختبر السموم أسفل، بعد ذلك سوف نتحدث عن عصبية.
    Começando com uma amostra pequena, podem avaliar se os resultados são promissores para se realizar um estudo mais compreensivo e mais caro. TED عن طريق البدء بعينة صغيرة، يمكنهم تقييم ما إن كانت النتائج واعدة بما يكفي لإجراء دارسة أشمل وأكثر تكلفةً.
    Infectou-se numa amostra de sangue do Alvarez. Open Subtitles إنه عامل صحي أخبرنا دكتور ماسيللي أنه رش بعينة دم من الفاريز
    Ducky, Buford County ainda teria as amostras de tecido do caso no cacifo de provas? Open Subtitles دوكي، هل مازالت مقاطعة بوفورد تحتفظ بعينة من الأنسجة عن القضية في خزاناتها؟
    Peguei alguns cabelos do carro dela, e comparei com amostras tuas de ADN. Open Subtitles لقد أخذت بعض الشعر من سيارتها، و قارنته بعينة الحمض النووي لدمك.
    Comparamos a sua amostra de DNA com a de James Howorth. Open Subtitles قارنّا الحمض النووي من عيّنتك بعينة جيمس هاورث.
    Então, se não foi o senhor, dê-nos uma amostra e vai poder sair. Open Subtitles ،لذا إن لم يكن أنت ،إذاً زودنا بعينة وستخرج حالاً
    Não houve qualquer alteração entre 2007 e 2015. Se compararmos os resultados com uma pequena amostra de filmes de 1946 a 1955, não houve alteração em mais de meio século. TED لم يطرأ أي تغيير من 2007 حتى 2015، وإذا قارنت نتائجنا بعينة صغيرة من الأفلام من 1946 حتى 1955، لم يكن هناك أي تغيير منذ أكثر من نصف قرن.
    E nós comparámos as respostas desse exames com uma amostra da letra do Brian. Open Subtitles وطابقنا الإجابات بذلك الإمتحان " بعينة من خط يد " براين
    Gostaria de uma amostra gratuita de "Firma di Tata"? Open Subtitles أترغبين بعينة مجانية؟
    Claro que sim. Comecemos com uma amostra do seu ADN. Open Subtitles لنبدأ بعينة حمضك النووي
    - O que encontraste na amostra de fezes? Open Subtitles ماذا وجدت بعينة البراز؟
    E que tem a ver com a amostra de sangue? Open Subtitles وما علاقة هذا بعينة الدماء ؟
    Temos uma correspondência com a amostra de sangue. Open Subtitles لدينا تطابق بعينة الدم
    Diz que a amostra do Richard foi comparada com uma amostra de cabelo. Open Subtitles التقرير يقول أن عينة من حمض (ريتشارد دافنبورت)النووي قد تم مقارنتها بعينة من شعر المحتالة
    Quem corre com uma amostra de urina? Open Subtitles -من يسير بعينة بول دون غطاء؟
    - Vamos voltar com uma amostra. Open Subtitles -سنعود لك بعينة من الدم ؟
    Walter, não há nada de errado na amostra de sangue. Open Subtitles (والتر)، لا عيب بعينة الدمّ.
    Não tinha a certeza, mas, depois, comparei-a com as amostras de soro das vítimas anteriores. Open Subtitles لم أكن متأكدة , ولكنني قارنتها بعينة المصل في الضحايا المبكرين
    Quero dizer, ao comparar com as amostras dos Tanner... Open Subtitles (أقصد ، عندما تقارنه بعينة (تانر ما هذا؟
    Trouxe amostras das raízes dela... Open Subtitles عدت بعينة من جذورها التي..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus