"بعينى" - Traduction Arabe en Portugais

    • olho
        
    • com os meus próprios olhos
        
    • os olhos
        
    • com os meus olhos
        
    Suponho que deveríamos ignorar o olho. É uma longa história. Open Subtitles ربما يجب أن تتجاهلي ما بعينى لأنها قصّة طويلة
    Não negues! Vi-o com este olho! Grande cabra assanhada! Open Subtitles لاتنكرى لقد شاهدتك بعينى عاهرة تتضحكى
    Se vou mandar com uma bomba em 52 cidadãos americanos, quero vê-lo com os meus próprios olhos. Open Subtitles سوف اسقط قنبلة على 52 مواطناً امريكياص أريد رؤيته بعينى الوصول خلال 90ثانية
    Vi as pessoas como são realmente... vi a beleza e o feio delas com os meus próprios olhos. Open Subtitles ... لقد رأيت الناس على حقيقتهم رأيت جمالهم وقبحهم بعينى
    Às vezes com os olhos, às vezes nas folhas.. Open Subtitles فى بعض الاحيان بعينى ,وقى بعضها فى الاوراق
    Estava só a fechar os olhos. Não quer dizer nada. Open Subtitles أنا كنت أحدق بعينى وهذا لا يعني أنى أريد شئ.
    Eu não acreditaria se não estivesse a ver com os meus olhos. O AE86 está a correr lado a lado com o GTR. Open Subtitles انا لن اصدق هذا الا لو رايته بعينى يتسابق مع 86 جنبا لجنب
    Quando a reproduzimos para a mulher do Slavich, vi qualquer coisa, não da forma como vejo com os meus olhos. Open Subtitles ."عندما أسمعناها لزروجة "سلافيتش ,أدركت شيئاً فى ذهنى .مخالفاً لما رأيته بعينى
    -Estamos quase lá. -È o meu olho. Open Subtitles تقريباً وصلنا لا أستطيغ الرؤية بعينى
    Não consigo ver nada do meu olho esquerdo. Open Subtitles ..... انا انا لا استطيع الرؤية بعينى اليسرى
    - Acho que entrou algo no meu olho. Open Subtitles أظن أن هناكَ شيء ، دخل بعينى. ( (ستيفان.
    - Tenho qualquer coisa no olho. Open Subtitles -لقد دخل شىء بعينى
    Não minto. Vi com os meus próprios olhos. Open Subtitles أنا لا أكذب لقد رأيتها بعينى
    Vi-o uma vez com os meus próprios olhos. Open Subtitles لقد رأيته مرة واحدة بعينى
    Claro que não. Eu vi o Valjean com os meus próprios olhos. Open Subtitles بالطبع ، لقد رأيت "فالجان" بعينى
    Vi a pessoa com os meus próprios olhos. Open Subtitles لقد رأيت هذا الشخص بعينى
    Será que tenho de te ver com os olhos para saber o que se passa contigo? Open Subtitles أتعتقدين أننى بحاجة لأراك بعينى لأعرف ما الذى يحدث معك ؟
    Não consegues ver, mas por baixo dos óculos de sol estou a revirar os olhos. Open Subtitles ، لا يمكنك أن ترى ذلك و لكنى من تحت نظارة الشمس تلك أستهجن كلامك هذا بعينى
    Bem, vi isso com os meus olhos ontem de madrugada. Open Subtitles لقد رأيتها بعينى ليلة امس
    - Tenho de vê-la com os meus olhos. Open Subtitles -يجب أن أرى بعينى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus