"بعين واحدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • com um olho
        
    • de um olho
        
    • Nos olhos das
        
    • com um só olho
        
    • um olho só
        
    • só um olho
        
    • um olho aberto
        
    É muito importante que fiques com um olho de reserva, Open Subtitles لا. هو مهمُ جداً يمكنك أن تركبِ بعين واحدة
    Estava à procura de um homem ou mulher só com um olho. Open Subtitles كنت أبحث عن رجل أو امرأة ، بعين واحدة فقط.
    Tens de dormir com um olho aberto para o resto da tua vida. Open Subtitles تضطرين إلى النوم بعين واحدة لبقية حياتك.
    Treinador, até a minha irmã bateria essa bola e é cega de um olho. Open Subtitles أيها المُدرب، أختي الصغيرة بإمكانها إصابة الكرة وهي عمياء بعين واحدة
    Nos olhos das ostras, os seus sonhos parecem-se com pérolas Open Subtitles في المحار بعين واحدة احلامهم مثل اللآلئ
    "É melhor entrardes nesta vida com um só olho Open Subtitles من الافضل لكم أن تدخلوا هذه الحياة بعين واحدة
    E durma com um olho só. Open Subtitles ونَمْ بعين واحدة مفتوحة.
    Mesmo sendo só um olho, temos 50% de chances, no mínimo. Open Subtitles فقط بعين واحدة نحن عِنْدَنا الفرصة المناصفة على الأقل
    Não quero ter nenhuma filha só com um olho. Open Subtitles لا أريد رؤية فتاة من فتياتي بعين واحدة
    Apenas com um olho... não tens de fazer novo exame de condução? Open Subtitles بعين واحدة ألا يجب عليك إعادة طلب الحصول على الرخصة؟
    Está atento a ti, Fran, com um olho, à espera para ver se tropeças ou não. Open Subtitles نعم ، يراقبُك بعين واحدة... ليرى إن كنت ستَنتكِسِين أم لا
    O que é que as pessoas têm a ver com o que faz um homem com um olho e outro com uma faca na cabeça, na privacidade do seu lar? Open Subtitles أعنى مَن يهمه ماذا يفعل رجلاً بعين واحدة... ورجل بسكين فى يده... عندما يكونا وحدهما؟
    Todavia, ele conseguia ver-me só com um olho. Open Subtitles و كان ما يزال يستطيع رؤيتى بعين واحدة
    Sim. Diga-lhe para dormir com um olho aberto. Open Subtitles نعم قولي له ان ينام بعين واحدة مفتوحة
    - Estás a dizer que é cego de um olho? Open Subtitles انت تقول انه يستطيع النظر بعين واحدة فقط
    Mas ela é cega de um olho. Abre a porta. Open Subtitles نعم هي عمياء بعين واحدة
    Nos olhos das ostras, os seus sonhos parecem-se com pérolas Open Subtitles في المحار بعين واحدة احلامهم مثل اللآلئ
    E como esperas encontrar os estrangeiros com um só olho? Open Subtitles وكيف تتوقع ان تجد الاجانب بعين واحدة
    Seu chato de um olho só! Open Subtitles -أنت أيُّها التافه بعين واحدة !
    Tens só um olho... Open Subtitles انك بعين واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus