"بغثيان" - Traduction Arabe en Portugais

    • enjoos
        
    • enjoado
        
    • náuseas
        
    • enjôo
        
    • enojada
        
    O sol está quase a nascer e eu a ter os meus enjoos matinais. Open Subtitles يكاد الفجر يطلع وسأبدأ بالشعور بغثيان الصباح
    Para os enjoos matinais Open Subtitles بغثيان الصباحِ.
    ficou enjoado numa viagem de carro, e, Hong Kong tem o ar muito poluído. Open Subtitles ثم أصبت بغثيان السيارة وهونج كونج هوائها ملوثة بشكل سيئ جداً
    Fico enjoado, se for atrás. Open Subtitles أنا أصاب بغثيان في المقعد الخلفي ما رأيك أن أقود أنا؟
    "acompanhadas de náuseas e diarreia." Open Subtitles تتضمّن الأعراض حمّى عالية مصحوبة بغثيان وإسهال عنيف
    Mas quando você disse o nome dela, Sophie, senti náuseas. Open Subtitles ولكن بعدها عندما ذكرتِ اسمها صوفي شعرت بغثيان
    tem o enjôo das montanhas quando subiu à colina, quando desceu, apanhou gripe. Open Subtitles أصبت بغثيان الجبل فوق التل وعندما نزلت أصبحت بالإنفلونزا
    Sempre que me lembro dessa sensação do orgulho sinto-me enojada. Open Subtitles في كل مرة أتذكر فيها ...ذلك الشعور شعوري بالفخر أشعر بغثيان شديد
    Tive muitos enjoos. Pensei que estava grávida. Open Subtitles أصبت بغثيان شديد حسبتني حبلى
    - Sim, mas ainda fico enjoado. - Vai passar. Open Subtitles نعم، لكنْ ما أزال أشعر بغثيان - سينتهي ذلك -
    Sinto-me enjoado. O sangue está a sair-me pela cabeça. Open Subtitles أشعر بغثيان ، وبهبوط
    Estás enjoado? Open Subtitles -هل أنت مصاب بغثيان من السيارة؟
    Claro que estou enjoado. Open Subtitles -بالطبع لم أصاب بغثيان السيارة لهذا أنا...
    E tenho náuseas. Só quero morrer. Open Subtitles وأشعر بغثيان شديد، أتمنى فقط لو أستطيع الموت.
    Sentiu náuseas ou vómitos, antes da convulsão? Open Subtitles هل شعرت بغثيان أو تقيأت قبل النوبة؟
    Eu enjôo, se não conduzir. Open Subtitles -أجل، بالطبع أريد أن أعلم -أصاب بغثيان السيارة إن لم أقد
    - Pareces mesmo enojada. Open Subtitles ‏ -‏ يبدو انك تشعرين بغثيان شديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus