Mas por vezes olhas para mim de uma forma tão estranha. É como se a nossa vida fosse uma mentira. | Open Subtitles | تنظر إليّ أحياناً بغرابة شديدة وكأن حياتنا بأكملها كذبة |
-Porque é que me sinto tão estranha aqui? -Não. | Open Subtitles | لمَ أشعر بغرابة شديدة هنا؟ |
Por isso está agindo tão estranho. | Open Subtitles | إنه مشتاق للوطن لهذا يتصرف بغرابة شديدة |
Estavas a ficar tão estranho, que te dei a cassete de Graduação do Ted. | Open Subtitles | نعم .. كنت تتصرف بغرابة شديدة بشأنه ... لذا اعطيتك شريط تخرج تيد بدلا عنه |
Devo dizer que é muito estranho estar de volta agora. | Open Subtitles | أقرّ بأنّي أشعر بغرابة شديدة حيال عودتي لهنا الآن. |
Que estás a agir de modo estranho... e implorou-me que falasse contigo sobre isto quando eu voltasse. | Open Subtitles | و هو يعتقد أنك تتصرف بغرابة شديدة. و توسل لي أن أتحدث إليك حول هذا عندما أعود. |
Vi o Latour. Comportou-se de maneira estranha. | Open Subtitles | ورأيت لاتور, وتصرف معى بغرابة شديدة |
Estás a ser tão estranho. | Open Subtitles | ما رأيكِ؟ ها؟ أنت تتصرف بغرابة شديدة. |
Ultimamente, tem andado tão estranho... | Open Subtitles | أصبحت تتصرف بغرابة شديدة |
Todos estão reagindo tão estranho... | Open Subtitles | الجميع يتصرفّون بغرابة شديدة. |
No dia seguinte fui atrás da Sheylla, esperando que ela soubesse o porquê do Sweet Johnny estar a agir tão estranho. | Open Subtitles | ... ( اليوم التالي تتبعت ( شيلا متمنياً أن تعرف لماذا ( جوني ) يتصرف بغرابة شديدة |
- A sério? Vi-te lá em baixo há dias. Estavas muito estranho. | Open Subtitles | رأيتك بالأسفل منذ أيام وكنت تتصرف بغرابة شديدة |
É muito estranho falarmos de modo tão formal. | Open Subtitles | أشعر بغرابة شديدة للتحدث رسمياً |
Algo não está certo. O Diabo está a portar-se de modo estranho, até para ele. Eu sei. | Open Subtitles | -هناك شيء ليس صحيحا (الشيطان) يتصرف بغرابة شديدة حتى بالنسبة له |
Estás a agir de maneira estranha. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين بغرابة شديدة. |