Tudo bem. Já que insistem, façam-no numa sala com uma coisa daquelas que traz as pessoas de volta à vida. | Open Subtitles | حسناً، إذا أصررتم، فافعلوها بغرفةٍ مزودةٍ بأحد تلك الأشياء التي تعيد الحياة للناس |
Apenas 23 horas e meia, passadas numa sala escura sem luz nenhuma a entrar, sem ser por uma ranhura de 6 polegadas na tua porta. | Open Subtitles | إنّما 23 ساعةً و نصف في اليوم تقضيها بغرفةٍ مظلمة لا يدخلها ضوء سوى من فتحةٍ بعرضِ 6 بوصات في بابك |
Não tenho medo de te baixar as calças e dar palmadas no rabiosque numa sala cheia de estranhos, sabes? | Open Subtitles | عزيزي، لن أتردد بنزع بنطالك وأضرب مؤخرتك بغرفةٍ مليئة بالغرباء، حسناً؟ |
Tu matas um velhote numa sala cheia de gente. | Open Subtitles | تقتل الرجل بغرفةٍ مليئة بالناس |
No andar de cima. Numa sala. | Open Subtitles | أنا بغرفةٍ في الطابق العلوي |